Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous apportera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. a) La Belgique apportera-t-elle sa contribution à ce fonds? b) Dans l'affirmative, imposerez-vous des conditions à l'affectation des fonds belges destinés à la coopération au développement? c) Dans la négative, pourquoi?

4. a) Zal België bijdragen aan dit fonds? b) Zo ja, zal u bepaalde voorwaarden opleggen betreffende de toewijzing van het Belgische ontwikkelingsgeld? c) Zo neen, waarom niet?


Vous pouvez consulter librement cette contribution, qui vous apportera l’ensemble des éclaircissements réclamés par votre question parlementaire, sur le site:

U kunt deze bijdrage vrij inkijken; de uitleg die u met uw parlementaire vraag wenst te krijgen, zult u daar terugvinden, met name op de site:


Prenez vous-mêmes la responsabilité de l’accréditation des autorités nationales d’inspection, et le Parlement vous apportera son soutien.

Houd de accreditatie van nationale toezichtautoriteiten in eigen hand. Het Parlement zal u hierbij ondersteunen.


L’Autriche, destination de vos vacances, vous apportera toute l’aide dont vous aurez besoin.

U kunt op de nodige steun uit Oostenrijk rekenen, ook uit uw vakantieoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : Par la présente, je vous indique que le ministre de la Justice apportera une réponse à la question parlementaire susmentionée.

Antwoord : Hierbij deel ik u mede dat de minister van Justitie een antwoord zal verstrekken op bovenvermelde parlementaire vraag.


J’espère que la présidence britannique vous apportera son aide afin de veiller à ce qu’on en sorte, mais, si des États membres se mettent en travers du chemin et rendent les choses difficiles, nous nous tournerons vers vous pour que vous les mettiez au pilori.

Ik hoop dat het Britse voorzitterschap u hierbij steunt, maar als er lidstaten zijn die de zaak tegenhouden en voor moeilijkheden zorgen, vragen we u hen ter verantwoording te roepen.


Si, par exemple, vous ne voulez pas décevoir les Polonais, les Tchèques et les Slovaques, qui espèrent que l’Europe leur apportera le progrès social, ou si vous ne voulez pas que l’Europe ne soit associée, en Occident, qu’au déclin social, vous ne pouvez pas voter en faveur de la directive Bolkestein sous sa forme actuelle.

Wie niet wil dat de hoop van bijvoorbeeld de Polen, Tsjechen of Slowaken om in dit Europa eveneens een werkelijke sociale vooruitgang te boeken de bodem ingeslagen wordt, wie niet wil dat “Europa” in het Westen synoniem wordt voor sociale achteruitgang, die kan met de Bolkestein-richtlijn in zijn huidige vorm niet instemmen.


Mon collègue, le vice-premier ministre, ministre des Affaires étrangères à qui vous avez posé aussi cette question, vous apportera les précisions relatives aux « vignettes visas » puisque cette matière est suivie par son administration à l'Union.

Mijn collega, de vice-premier, minister van Buitenlandse Zaken, aan wie u deze vraag ook heeft gesteld, zal u de preciseringen met betrekking tot de « visumvignetten » meedelen omdat die materie door zijn dienst wordt opgevolgd bij de Unie.


Cela aussi doit figurer dans l'agenda social de Nice et nous vous encourageons à obtenir qu'il en soit ainsi parce que mon groupe souhaite une Commission forte et ambitieuse et vous apportera son soutien, si vous prenez en compte les commentaires que je viens de faire.

Ook dit punt moet op de sociale agenda van Nice staan. Wij vragen u hierop toe te zien, aangezien mijn fractie een sterke en ambitieuze Commissie wenst en u zal steunen als u iets doet met de zojuist door mij gemaakte opmerkingen.


Je puis vous assurer, monsieur le ministre, de la sympathie de mon groupe et du soutien qu'il vous apportera.

Mijnheer de minister, ik verzeker u dat mijn fractie u welwillend gestemd is en u zal steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous apportera ->

Date index: 2024-12-19
w