Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous apporterez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. a) Dans quel délai apporterez-vous une solution? b) Les contrôles d'accès au Palais de Justice resteront-ils suspendus en attendant?

4. a) Binnen welke termijn voorziet u een oplossing? b) Blijven de toegangscontroles in het Justitiepaleis van Brussel zolang onderbroken?


Je vous remercie pour le soutien que vous apporterez à ce compromis.

Ik dank u voor uw steun voor dit compromis.


Je voudrais vous remercier à nouveau de votre intérêt sur ce sujet important et de la contribution que vous apporterez aux travaux de la Commission que je vais engager.

Ik wilde u nogmaals bedanken voor uw belangstelling voor dit belangrijke vraagstuk en voor de bijdrage die u levert aan de Commissiewerkzaamheden die ik in gang ga zetten.


Monsieur le Commissaire, ferez-vous preuve d’audace, travaillerez-vous avec nous, nous soutiendrez-vous et apporterez-vous un début de réponses avant la fin de l’année?

Commissaris, wilt u, samen met ons, daadkrachtig zijn, ons steunen en vóór het eind van het jaar met tussentijdse antwoorden komen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que vous apporterez votre contribution et que vous aiderez tous les gouvernements de l’UE à trouver une solution concernant tant les procédures que les institutions, car si nous voulons des résultats, nous avons besoin de ces institutions.

Ik ga ervan uit dat u uw bijdrage zult leveren en de regeringen van de EU zult helpen om een oplossing te vinden voor zowel de procedures als de instellingen. Als we resultaten willen bereiken zullen wie die instellingen nodig hebben.


Je vous remercie d’avance du soutien que vous nous apporterez car vous savez bien que, dans ce domaine, certains États membres auront toujours des raisons pour écarter certaines dispositions alors que nous savons qu’elles sont de nature à réduire le nombre de tués en Europe.

Ik dank u bij voorbaat voor de steun die u ons zult geven, want u weet heel goed dat sommige lidstaten op dit gebied altijd hun redenen hebben om bepaalde voorschriften te verwerpen, terwijl wij weten dat deze het aantal doden in Europa juist kunnen verminderen.


2. Si vous n'entendez pas les restituer, quelle réponse apporterez-vous à l'argument avancé par les Congolais selon lequel vous demandez à la Russie de restituer les archives belges conservées indûment à Moscou?

2. Als u ze niet terug wilt geven, wat antwoordt u dan op het argument van de Kongolezen dat u wel de Belgische archieven terugvraagt aan Rusland die nu ten onrechte in Moskou bewaard worden?


Je vous remercie, madame la ministre, des réponses que vous apporterez à mes interrogations avec toute la précision et la compétence qui vous caractérisent.

Ik dank de minister voor haar precieze antwoorden op mijn vragen.


J'espère que les précisions que vous apporterez ne mettront pas en péril les budgets des pouvoirs locaux et des associations.

Hopelijk komen de begrotingen van de lokale overheden en de verenigingen hierdoor niet in het gedrang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous apporterez ->

Date index: 2024-07-21
w