Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous assistiez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, je suis heureux que vous assistiez à ce débat et que vous marquiez ainsi toute l'importance que revêt la mission de contrôle des comptes qu'exerce cette Assemblée, je me réjouis aussi de la présence du vice-président Kallas et du président Weber, mais où est le Conseil?

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, Hans-Gert Pöttering, het verheugt mij dat u deelneemt aan dit debat, hetgeen het belang onderstreept dat het Parlement hecht aan de controle van zijn boeken, en dat vicevoorzitter Kallas en voorzitter Weber hier tevens aanwezig zijn.


Toutefois, et je le répète, avec toute l’humilité due, et il s’agit de mon opinion personnelle - vous pouvez en avoir une autre -, la politesse veut que vous assistiez au débat, que vous soyez présente avant votre temps de parole.

Ik weet dat het moeilijk is om precies uit te vinden hoe laat de spreektijd begint, maar ik zeg nogmaals in alle bescheidenheid dat ik het persoonlijk van beleefdheid vind getuigen - en u hoeft het natuurlijk niet met mij eens te zijn - om het hele debat bij te wonen, om dus aanwezig te zijn voordat de eigen spreektijd begint.


Permettez-moi de m’attarder sur ce point. Vous avez une nouvelle fois expliqué que lorsque les Russes ont coupé les vannes, vous assistiez au concert du Nouvel an en compagnie de la chancelière allemande.

U hebt voor de zoveelste keer verteld dat u, op het moment dat Rusland de gaskraan dichtdraaide, met de Duitse bondskanselier het nieuwjaarsconcert bijwoonde.


Permettez-moi de m’attarder sur ce point. Vous avez une nouvelle fois expliqué que lorsque les Russes ont coupé les vannes, vous assistiez au concert du Nouvel an en compagnie de la chancelière allemande.

U hebt voor de zoveelste keer verteld dat u, op het moment dat Rusland de gaskraan dichtdraaide, met de Duitse bondskanselier het nieuwjaarsconcert bijwoonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que vous n’assistiez pas au débat est bien joli, mais lorsque vous entrez dans l’hémicycle, veuillez vous arranger pour ne pas faire de bruit.

Dat u het debat niet hebt bijgewoond is prima, maar als u de vergaderzaal binnenkomt, verzoek ik u dit te doen op een manier die niet storend is.


Vous assistiez tout à l'heure à la commission du Suivi et vous avez donc pu constater que les préparations tiennent compte le plus possible des recommandations afin de prévenir les risques au maximum.

De heer Roelants du Vivier heeft daarnet de vergadering van de Commissie voor de opvolging van buitenlandse missies bijgewoond en kunnen vaststellen dat bij de voorbereiding zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de aanbevelingen om de risico's maximaal te beperken.


Vous assistiez à la réunion du Bureau où ce point a été abordé.

U was aanwezig op de vergadering van het Bureau waarop dit punt werd besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous assistiez ->

Date index: 2024-01-29
w