Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous assurez votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Vous assurez votre bon développement et celui de votre équipe;

- je staat in voor de goede ontwikkeling van jezelf en je team;


En tant que rapporteur, vous assurez le feedback régulier et ponctuel des activités et des résultats de votre équipe auprès de votre responsable :

Als verslaggever sta je in voor de punctuele en regelmatige feedback over de activiteiten en resultaten van je team bij je verantwoordelijke :


- Vous vous assurez de la continuité de service de votre équipe.

- je zorgt voor de continuïteit van de dienstverlening.


- Vous assurez la diffusion des informations reçues auprès des membres de votre équipe.

- je staat in voor het verspreiden van ontvangen informatie bij je teamleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous faites effectuer le paiement par un tiers - par exemple par une banque dans le cadre d'un contrat de financement - assurez-vous que celui-ci utilise également la communication structurée ou connaisse votre numéro d'entreprise/numéro d'immatriculation. Sur base de ce numéro, il pourra composer lui-même la communication structurée.

Als u de betaling door een derde - bijvoorbeeld door een bank in het kader van een financieringscontract - laat uitvoeren, zorg er voor dat deze derde eveneens de gestructureerde mededeling gebruikt of uw ondernemingsnummer/registratienummer kent, aan de hand waarvan deze derde zelf de gestructureerde mededeling kan samenstellen.


Si vous faites effectuer le paiement par un tiers - par exemple par une banque dans le cadre d'un contrat de financement - assurez-vous que celui-ci utilise également la communication structurée ou connaisse votre numéro d'entreprise/numéro d'immatriculation.

Als u de betaling door een derde - bijvoorbeeld door een bank in het kader van een financieringscontract - laat uitvoeren, zorg er voor dat deze derde eveneens de gestructureerde mededeling gebruikt of uw ondernemingsnummer/registratienummer kent, aan de hand waarvan deze derde zelf de gestructureerde mededeling kan samenstellen.


Faites usage du langage radio de manière correcte OVER: mon message est terminé, vous avez la parole OUT: la communication est terminée (compte tenu du CS 112/100) ROGER: le message reçu est compris WAIT: attendez jusqu'à ce que l'on vous recontacte SITREP: ceci est une description/un rapport de situation FLASH: j'ai un message très urgent WILCO: j'ai compris votre message et vais l'exécuter Assurez-vous que l'alphabet OTAN soit connu.

Maak op een juiste manier gebruik van de radiotaal OVER: mijn bericht is ten einde, u hebt het woord OUT: de communicatie is ten einde (gegeven vanuit de hoofdpost, c.q. HC 1112/100 ) ROGER: het ontvangen bericht is begrepen WAIT: wacht tot men u terug contacteert SITREP: dit is een beschrijving/verslag van de situatie FLASH: ik heb een zeer dringend bericht WILCO: ik heb uw bericht begrepen en zal het uitvoeren Zorg dat het NAVO-alfabet gekend is.


Enfin, je vous souhaite un excellent voyage en Nouvelle-Zélande le mois prochain. Assurez-vous que votre iPod ne contient aucun matériel téléchargé illégalement!

Tot slot wens ik u een hele goede reis naar Nieuw Zeeland volgende maand, en zorgt u er alstublieft voor dat er geen illegaal gedownload materiaal op uw iPod staat!


– Monsieur Davies, je suis tout à fait d’accord avec vous sur le fond, mais assurez-vous, y compris en vérifiant avec votre groupe, que la présence des députés peut être garantie.

− Mijnheer Davies, ik ben het inhoudelijk volledig met u eens, maar zorgt u er alstublieft voor, ook in overleg met uw fractie, dat de aanwezigheid van leden kan worden gegarandeerd.


A ce poste-clé, vous êtes responsable de la gestion quotidienne de l'organisation et vous êtes chargé de l'exécution des décisions du conseil d'administration. Vous représentez votre organisation lors de réunions industrielles, scientifiques, administratives et publiques, tant au niveau national qu'international. Vous assurez également la coordination interne entre les différents services et vous fixez les grandes lignes de leur programme d'action.

In deze sleutelpositie bent u verantwoordelijk voor de algemene leiding van de organisatie en belast met de uitvoering van de beslissingen van de raad van bestuur; vertegenwoordigt u de organisatie op industriële, wetenschappelijke, administratieve en publieke fora, zowel op nationaal als op internationaal niveau; verzekert u de interne coördinatie tussen de verschillende diensten en legt u mee de grote lijnen van hun actieprogramma's vast.




D'autres ont cherché : vous assurez votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous assurez votre ->

Date index: 2021-06-18
w