Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous attendez-vous » (Français → Néerlandais) :

“Attendez que je vous rappelle”

„Wacht, ik roep u terug op”.


4. Vous attendez-vous à une diminution continue du nombre de demandes ou plutôt à une nouvelle augmentation, comme celle que nous avons connue en 2015?

4. Verwacht u een verdere daling van het aantal aanvragen of eerder een nieuwe stijging zoals in 2015?


Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Mijn boodschap vandaag aan de Europese ondernemers is: denk aan alles wat u met Galileo kunt doen; wacht niet, innoveer!"


2. À quelle proposition vous attendez-vous de la part de la Commission, quelle sera la force des IDC?

2. Welk voorstel verwacht u van de Commissie, hoe sterk zullen de TDI's zijn?


Vous attendez que l'Europe le précise, mais en même temps, vous avez, avec d'autres États membres, assigné la Commission européenne devant la Cour européenne parce que l'Europe tarde à définir des critères clairs pour les perturbateurs endocriniens.

U wacht op Europa om dit nader te bepalen, maar tegelijk hebt u samen met andere lidstaten de Europese Commissie voor het Europees Hof gedaagd omdat Europa treuzelt met het bepalen van duidelijke criteria voor hormoonverstorende stoffen.


3. a) Comptez-vous fustiger davantage les lacunes existantes dans "le message commun visant à sensibiliser les entreprises et les citoyens de l'UE par rapport à la participation à des activités économiques et financières dans les colonies israéliennes"? b) Entendez-vous déconseiller formellement aux investisseurs d'entreprendre des activités économiques dans les colonies, et appeler les investisseurs à cesser leurs activités en cours? c) Projetez-vous de faire savoir aux investisseurs que vous attendez d'eux qu'ils respectent les droits de l'homme, conformément aux "principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme d ...[+++]

3. a) Overweegt u de "gezamenlijke boodschap met het oog op de bewustmaking van EU-burgers en -ondernemingen aangaande hun betrokkenheid bij financiële en economische activiteiten in de Israëlische nederzettingen" aan te scherpen op de bestaande zwaktes? b) Overweegt u investeerders expliciet af te raden om economische activiteiten in nederzettingen te ondernemen en overweegt u investeerders op te roepen om te stoppen met lopende activiteiten? c) Overweegt u investeerders te verkondigen dat u verwacht dat ze de mensenrechten respecteren, conform de "Principiële richtlijnen" van de VN met betrekking tot bedrijven en mensenrechten? d) Over ...[+++]


2. a) Pouvez-vous communiquer le programme du voyage que vous effectuerez au Maroc? b) Qu'attendez-vous de votre visite sur place?

2. a) Kan u het reisprogramma dat u in Marokko zal uitvoeren meedelen? b) Wat verwacht u van uw bezoek ter plaatse?


2) Quelle position défendez-vous activement à la Commission européenne concernant un abaissement du taux de TVA pour les éditions électroniques, et quand vous attendez-vous à une position définitive de la Commission ?

2) Welk standpunt verdedigt u actief bij de Europese Commissie wat betreft het al of niet verlagen van het btw-tarief op digitale uitgaven en tegen wanneer verwacht u een definitief standpunt van de commissie?


J'entends bien que vous attendez un mandat du gouvernement fédéral, mandat qui suivra, je suppose, une proposition que vous formulerez au gouvernement fédéral.

De staatssecretaris wacht op een mandaat van de federale regering, dat zal volgen op een voorstel van zijn hand.


Si vous avez un plan global, qu'attendez-vous pour le déposer au parlement ?

U hebt een volledig plan? Waar wacht u op om het bij het parlement in te dienen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous attendez-vous ->

Date index: 2022-09-13
w