Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous attendiez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interrogé en juillet 2015 par Mme Ann Vanheste, vous aviez répondu qu'un arrêté royal avait été rédigé à l'issue d'une concertation avec le secteur et que vous attendiez l'avis de la Commission des Assurances.

In juli 2015 antwoordde u op een vraag van mevrouw Ann Vanheste dat er na overleg met de sector een koninklijk besluit was opgesteld en dat u het advies van de Commissie voor Verzekeringen inwachtte.


En réponse à ma question, vous m'avez indiqué que l'avis avait été adopté et que vous en attendiez la réception rapidement.

U antwoordde mij dat het advies zeer recent was aangenomen en dat u verwachtte het eerlang te ontvangen.


Le vendredi 16 octobre 2015, le Conseil national avait validé son avis en séance plénière et vous vous attendiez à le recevoir prochainement.

Op vrijdag 16 oktober 2015 heeft de Nationale Raad haar advies in plenaire zitting gevalideerd.


À l'occasion de ma question, vous m'aviez répondu que vous partagiez ma préoccupation au sujet de ces échographies de confort et que vous attendiez une proposition du Conseil supérieur de la santé pour le mois de juillet 2012.

U hebt geantwoord dat u mijn bezorgdheid deelt inzake de pretecho's die zonder medische indicatie worden uitgevoerd en dat u dienaangaande tegen juli 2012 een voorstel van de Hoge Gezondheidsraad verwachtte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous annonciez, toujours en réponse à cette question parlementaire, que vous attendiez l'avis officiel de ce Conseil supérieur avant de vous prononcer quant au fond.

U hebt, nog altijd in antwoord op vermelde parlementaire vraag, aangekondigd dat u wachtte op het officiële advies van die Hoge Raad alvorens u uit te spreken over de grond van de zaak.


Dans votre réponse, vous confirmiez également que vous attendiez du bourgmestre un rapport officiel sur cette action.

U bevestigde mij eveneens in uw antwoord dat u een officieel verslag van deze actie van de Burgemeester verwachtte.


Si vous n’aviez pas déclaré être un radical italien, je ne l’aurais jamais su à la lecture de ce rapport, mais le fait que vous attendiez que les partis politiques diffusent leurs débats internes – cela n’arrivera pas et, en effet, comme l’a indiqué l’intervenant précédent, vous ne faîtes qu’exposer des divisions plutôt que de renforcer l’idée que nous sommes ici parce que nous croyons en une Europe qui soit responsable envers ses citoyens.

Als je niet had verklaard dat je een Italiaanse radicaal was, had ik dit nooit uit dit verslag kunnen opmaken, maar het feit dat je verwacht dat fracties hun interne debatten bekend gaan maken, dat gaat niet gebeuren, en je laat inderdaad, zoals de vorige spreker zei, alleen de verdeling zien, je versterkt niet het feit dat we hier zijn omdat we geloven in een Europa dat verantwoording aflegt aan zijn burgers.


− (EN) Madame la Présidente, je suppose que vous vous attendiez à voir le commissaire Mandelson ici ce soir, mais, comme vous le savez probablement, il a quitté la Commission, et j’ai gagné à la loterie le droit de le remplacer ici ce soir.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik neem aan dat u hier vanavond commissaris Mandelson verwachtte, maar hij heeft, zoals u waarschijnlijk weet, de Commissie verlaten en ik ben aangewezen om mijnheer Mandelson hier vanavond te vervangen.


- La dernière fois que je vous ai interrogé sur le sujet, monsieur le ministre, vous m'aviez répondu que vous attendiez le rapport du Conseil national du travail.

- De laatste keer dat ik de minister over dit onderwerp vragen stelde, antwoordde hij dat hij het verslag van de Nationale Arbeidsraad afwachtte.


- Monsieur Pieters, vous attendiez-vous à ce que, à l'instar de certains, je parle durant des heures en commission dans le but de faire traîner les choses ?

- Mijnheer Pieters, u verwacht van mij toch niet dat ik, zoals sommigen, uren spreek in de commissie om de zaak te rekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous attendiez ->

Date index: 2024-05-23
w