Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous attribuez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Vous attribuez des missions claires et précises aux membres de l'équipe;

- je wijst je teamleden duidelijke en exacte taken toe;


3. À quels facteurs attribuez-vous une éventuelle différence flagrante entre les délais de traitement des demandes par les divers tribunaux?

3. Indien er een flagrant verschil is tussen de verwerkingstijd in bovenstaande rechtbanken, wat wijst u aan als oorzaak?


2. A quoi attribuez-vous ces problèmes structurels?

2. Wat is volgens u de oorzaak voor deze structurele problemen?


Attribuez-vous cela au fait que les malades qui vous consultent ont des problèmes spécifiques qui feraient qu'ils seraient plus ou moins réceptifs à une fécondation médicalement assistée ou au fait que la qualité des embryons de votre centre ne serait pas aussi bonne que celle d'un autre centre ?

Wijt u dat aan het feit dat de zieken die u raadplegen, specifieke problemen hebben waardoor ze min of meer ontvankelijk zijn voor medisch begeleide voortplanting, of aan het feit dat de kwaliteit van de embryo's van uw centrum minder goed is dan in een ander centrum ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attribuez-vous cela au fait que les malades qui vous consultent ont des problèmes spécifiques qui feraient qu'ils seraient plus ou moins réceptifs à une fécondation médicalement assistée ou au fait que la qualité des embryons de votre centre ne serait pas aussi bonne que celle d'un autre centre ?

Wijt u dat aan het feit dat de zieken die u raadplegen, specifieke problemen hebben waardoor ze min of meer ontvankelijk zijn voor medisch begeleide voortplanting, of aan het feit dat de kwaliteit van de embryo's van uw centrum minder goed is dan in een ander centrum ?


L’espace unique de liberté, de sécurité et de justice, avec le contenu que vous lui attribuez, accroît le manque de liberté, l’insécurité et l’injustice.

Integendeel, deze worden alleen maar erger. De gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zorgt met de inhoud die u daaraan wilt geven, alleen maar voor meer onvrijheid, meer onveiligheid en meer onrechtvaardigheid.


Si vous voulez vraiment sauver les immigrants illégaux, pourquoi n’attribuez-vous pas davantage de fonds pour la création d’agences nationales qui interviendront et sauveront la vie de ces personnes?

Als het lot van de illegale immigranten u echt aan het hart gaat en u hen wilt redden, waarom geeft u dan niet meer geld om nationale interventiemachten op te richten om die mensenlevens te redden?


En présentant votre programme de travail, vous avez montré en toute clarté quel rôle vous attribuez, dans cet univers, au Parlement européen, mais aussi à l’Union européenne.

U hebt vandaag met uw werkprogramma duidelijk gemaakt wat naar uw opvatting de rol van het Europees Parlement, maar ook van de Europese Unie in de wereld moet zijn.


Vous n’obtiendrez aucun soutien pour des solutions supranationales si vous vous attribuez le crédit des réussites communes, en mettant tous les problèmes sur le compte de Bruxelles.

U zult geen steun voor supranationale oplossingen kunnen afdwingen als u de eer voor gemeenschappelijke successen opeist en Brussel van iedere misstand de schuld geeft.


Vous attribuez des propos qui s'adressent à un autre que moi !

Uw woorden zijn voor iemand anders bestemd!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous attribuez ->

Date index: 2021-12-20
w