Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous auriez pu invoquer " (Frans → Nederlands) :

Pour justifier cette délocalisation, vous auriez invoqué la nécessité de transférer les services du SPF Finances "dans de plus grandes communes et villes de la province".

Als argument voor die verhuizing zou u aanvoeren dat de diensten van de FOD Financiën moeten worden overgebracht naar grotere gemeenten en steden in de provincie.


Vous n'auriez pas pu insister davantage à cette occasion sur l'importance des exportations pour un marché agricole ouvert comme celui de la Belgique.

Het belang van export voor een open landbouwmarkt als de Belgische kon u toen niet genoeg benadrukken.


1. Quel jugement portez-vous sur le choix de la France d'invoquer l'article 42.7, là où en théorie l'article 222 du Traité qui concerne le fonctionnement de l'Union européenne aurait pu être invoqué?

1. Hoe beoordeelt u de Franse keuze voor artikel 42.7, terwijl in theorie bijvoorbeeld ook artikel 222 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingeroepen kon worden?


Nous aurions pu, vous auriez pu également mentionner les lignes directrices qui ont déjà été formulées par le Conseil de l’Europe, de manière à ce qu’on n’ait pas, en quelque sorte, deux stratégies ou deux types de référence pour évaluer les stratégies nationales.

Wij hadden, net als u, de richtsnoeren kunnen noemen die zijn vastgesteld door de Raad van Europa, zodat we niet met twee strategieën of twee soorten referenties zouden komen te zitten voor het evalueren van de nationale strategieën.


Mes enfants ne vont pas à l’école; je n’ai pas de passeport; nous sommes coincés dans un camp de réfugiés; pourquoi nous parlez-vous d’un problème institutionnel mineur quand vous auriez pu faire quelque chose pour résoudre notre problème?» Voilà qui ternira l’image de la Présidence belge.

Mijn kinderen kunnen niet naar school, ik heb geen paspoort, we zitten vast in een vluchtelingenkamp; waarom hebt u het over een onbelangrijk institutioneel probleem terwijl u iets had kunnen doen aan onze problemen?” Dit is een smet op het Belgische voorzitterschap.


Mais si vous aviez fait une analyse plus complète, vous auriez pu observer que si la confiance dans les institutions européennes pose parfois problème, il existe parfois un problème bien plus grand, celui de la confiance accordée aux politiciens nationaux, aux gouvernements nationaux et la vérité c’est que personne ne l’a mentionné.

Maar als uw analyse vollediger was geweest, had u kunnen vaststellen dat het vertrouwen in de Europese instellingen bij tijd en wijle weliswaar problematisch is, maar dat er soms een nog groter probleem is: dat van het vertrouwen in nationale politici en regeringen, en de waarheid is dat niemand dit heeft vermeld.


Le dossier législatif dont il s’est occupé n’était certainement pas facile et il a souvent lutté contre vents et marées, mais faites-moi confiance, Monsieur le Vice-président, vous auriez trouvé un excellent parapluie dans le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, que vous auriez pu utiliser dans ce genre de situation.

Hij heeft zeker geen eenvoudig dossier overgenomen, en heeft vaak de wind van voren gekregen. In de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa hadden we onder dergelijke omstandigheden een enorme paraplu voor u opgehouden, mijnheer de vicevoorzitter, dat kan ik u verzekeren.


Si vous aviez été présent et aviez entendu les rapports, vous auriez pu le constater par vous-même.

Dat was punt één. U had dit kunnen weten, als u erbij was geweest en de verslagen had gelezen.


S'il ne s'agissait pas de l'individu qui a fait exploser d'avion au-dessus de Lockerbie, qui a fait assassiner des dissidents en Europe et qui a du sang sur les mains dans son propre pays, vous auriez pu invoquer l'ignorance et votre excuse aurait été légitime.

Hadden we te maken gehad met iemand die geen vliegtuig had laten ontploffen boven Lockerbie, die geen dissidenten had laten vermoorden in Europa, die geen bloed aan zijn handen had in eigen land, dan zou u zich kunnen verschuilen achter onwetendheid en was uw excuus gerechtvaardigd.


- Si vous aviez un peu attendu, vous auriez pu remarquer que je reviens sur cette question, monsieur Ceder.

- Als u even had gewacht, dan had u kunnen merken dat ik daar nog op terugkom, mijnheer Ceder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous auriez pu invoquer ->

Date index: 2023-11-16
w