Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avais interrogée " (Frans → Nederlands) :

Je vous avais interrogée concernant les accidents de personne. Vous m'avez répondu que plusieurs mesures infrastructurelles et de sensibilisation étaient en cours afin de sécuriser les hotspots.

In uw antwoord op mijn vraag over persoonsongevallen heeft u gesteld dat er verscheidene maatregelen van infrastructurele en sensibiliserende aard liepen om de hotspotste beveiligen.


Je vous avais interrogée il y a quelques mois concernant le transfert aux Communautés de l'agrément et du contingentement des professions de soins de santé et plus spécifiquement du retard dans la délivrance des visas pour les aides-soignant(e)s.

Enkele maanden geleden heb ik u een vraag gesteld over de overheveling van de bevoegdheid voor de erkenning en de contingentering van de gezondheidswerkers naar de Gemeenschappen, en meer in het bijzonder over de vertraging bij de uitreiking van de visa van zorgkundigen.


Je vous avais déjà interrogée voici quelques mois sur l'étude du KCE portant sur la surveillance en matière de soins de santé mentale.

Ik ondervroeg u enkele maanden geleden reeds over de studie van het KCE aangaande de monitoring in de geestelijke gezondheidszorg (GGZ).


Je vous avais interrogée en 2008 sur la fermeture des bureaux de poste dans la province du Hainaut aussi, vous nous aviez répondu que ces fermetures s'inscrivaient dans le cadre du contrat de gestion de La Poste (bpost).

Er werd zelfs nog een bankautomaat in geïnstalleerd. Toen ik u in 2008 over de sluiting van de postkantoren in de provincie Henegouwen ondervroeg, antwoordde u dat die sluiting paste in het kader van het beheerscontract van bpost (toen nog De Post).


Je vous avais déjà interrogée en mai 2015 au sujet précisément des médicaments de thérapie innovante et vous m'aviez alors répondu que "tant les représentants du monde hospitalier académique que ceux du secteur des biotechnologies sont consultés actuellement en vue d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique".

Ik had u in mei 2015 al ondervraagd over geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en u antwoordde mij toen dat zowel de vertegenwoordigers uit de academische ziekenhuissector als die uit de biotechnologische sector geraadpleegd werden om op zeer korte termijn een kader te kunnen aanreiken voor die praktijk.


Madame Ashton, quand je vous ai interrogée à ce sujet le 11 janvier, vous avez déclaré que vous étiez d’accord avec la position que j’avais adoptée à l’époque.

Barones Ashton, toen ik u hier op 11 januari naar vroeg, zei u dat u het eens was met het standpunt dat ik toen verwoordde.


Je vous avais déjà interrogée sur cette question lors de l’audition en vue de votre désignation.

Ik heb u destijds reeds tijdens de hoorzitting over deze kwestie aangesproken.


Je vous avais interrogée, en date du 12 novembre 2013 quant à la façon dont les futures zones de secours établiraient les critères de répartition des charges sur la zone desservie en application de l'article 68, § 2 de la loi du 15 mai 2007.

Op 12 november 2013 heb ik u ondervraagd over de manier waarop in de toekomstige hulpverleningszones de criteria zouden worden bepaald voor de verdeling van de lasten en dus de vaststelling van de dotaties van de gemeenten van de zone met toepassing van artikel 68, § 2 van de wet van 15 mei 2007.


Après la présentation de votre " Plan Cancer" en février 2008, je vous avais interrogée sur la possible mise en place d'un " Plan Alzheimer" , vous rappelant que 150.000 personnes en Belgique étaient plus ou moins touchées par des cas de démence.

Na de voorstelling van uw " Kankerplan" in februari 2008 heb ik u ondervraagd over de mogelijke invoering van een " Alzheimerplan" . Ik herinnerde er u daarbij aan dat 150.000 personen in België in mindere of meerdere mate met dementie te kampen hebben.


En juin 2008, je vous avais interrogée à propos des risques que pouvait engendrer le bisphénol A (BPA), lorsqu'il était soumis à une forte hausse de température, par exemple dans un micro-ondes.

In juni 2008 ondervroeg ik u over het gevaar van bisfenol A (BPA) wanneer die stof een sterke temperatuurstijging ondergaat, zoals in een microgolfoven.




Anderen hebben gezocht naar : vous avais interrogée     vous avais     avais déjà interrogée     position que j’avais     vous ai interrogée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avais interrogée ->

Date index: 2022-09-20
w