Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez attribuée hier » (Français → Néerlandais) :

Selon la procédure d'appel, vous avez, en tant que travailleur/travailleuse, la possibilité de formuler une objection face à la fonction attribuée et à la catégorie salariale correspondante qui vous a été octroyée.

Volgens de beroepsprocedure heeft u als werknemer/werkneemster de mogelijkheid een bezwaar te formuleren tegen de u toegewezen functie, en de daaraan gekoppelde loongroep die u is toegewezen.


Vous avez engagé en catimini une révision des traités européens, dont vous nous avez dit hier qu’ils étaient intangibles.

U heeft heimelijk een herziening van de Europese verdragen in gang gezet, waarvan u ons gisteren vertelde dat ze onaantastbaar zijn.


Vous avez exprimé hier le fait que vous ne vouliez pas de cette Charte des droits fondamentaux.

Gisteren hebt u laten weten dat u dit Handvest van de Grondrechten niet wilt.


L’importance que vous avez attribuée hier aux questions sociales, environnementales et culturelles ou votre aveu que lorsque vous étiez Premier ministre, l’important n’a jamais été considéré comme urgent?

Het belang dat u gisteren hechtte aan sociale, culturele en milieukwesties of de erkenning dat toen u premier was datgene dat u nu zo belangrijk vindt nooit hoog op de agenda stond?


Monsieur Barroso, vous êtes le président désigné de la Commission européenne, mais la politique que vous avez menée en tant que Premier ministre et les déclarations que vous avez faites hier devant le Parlement européen ne nous convainquent pas que vous puissiez répondre à ces priorités.

Mijnheer Barroso, u bent de voorgedragen voorzitter van de Europese Commissie, maar het beleid dat u als premier hebt gevoerd en de verklaringen die u gisteren ten overstaan van het Europees Parlement hebt afgelegd overtuigen ons er niet van dat u deze prioriteiten aan kunt pakken.


- (ES) Madame la Présidente, une fois de plus, avec les paroles que vous avez prononcées hier et aujourd’hui, vous vous êtes montrée à la hauteur de votre fonction représentative et de votre qualité humaine, je vous en remercie au nom du groupe socialiste.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, gisteren en vandaag is uit uw woorden eens te meer gebleken hoezeer u niet alleen uw representatieve functie maar ook uzelf als persoon eer aandoet. Ik ben u daar namens de socialistische fractie bijzonder dankbaar voor.


Vous avez dit hier à la Chambre, madame la ministre, que vous étiez favorable au principe de la vidéoconférence.

Gisteren zei u in de Kamer dat u voorstander zou zijn van het systeem van videoconferentie.


- J'ai entendu les échanges de communiqués et les explications que vous avez données hier.

- Ik heb de uitwisseling van communiqués en berichten gisteren gevolgd.


Monsieur le premier ministre, dans quelle mesure, l’affirmation que vous avez faite hier à la Chambre, “Nous sommes légalistes”, est-elle encore crédible?

Mijnheer de eerste minister, hoe geloofwaardig is uw opmerking van gisteren in de Kamer: “Wij zijn legalisten” ?


M. Van Hauthem, vous avez indiqué hier, au parlement flamand, qu'une politique fédérale comprenant des quantités de plans emploi ne marche plus parce que la situation sur le marché de l'emploi est aujourd'hui très différente dans le nord et dans le sud du pays.

Mijnheer Van Hauthem, ik zal beginnen met een citaat uit uw toespraak gisteren in het Vlaams Parlement: `Een federaal beleid, waar men massa's banenplannen heeft, lukt niet meer omdat de arbeidsmarktsituatie nu eenmaal verschillend is in het noorden en het zuiden van het land'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez attribuée hier ->

Date index: 2023-04-03
w