Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez créé » (Français → Néerlandais) :

Enfin, vous avez créé un groupe de travail Benelux pour limiter la "route des Pays-Bas", où la législation du travail intérimaire favorise le dumping social en Europe. 1. Pouvez-vous détailler et expliciter les 15 mesures prises dans le cadre de l'accord précité?

U hebt een werkgroep-Benelux opgericht om de toestroom vanuit Nederland te beperken, waar de wetgeving inzake uitzendarbeid de sociale dumping in Europa in de hand werkt. 1. Kunt u meer details geven over de 15 maatregelen in het voormelde plan?


2. Dans l'interview mentionnée ci-avant, il est également fait référence au groupe d'experts que vous avez créé et chargé d'établir un état des lieux du secteur financier.

2. In het hierboven geciteerde vraaggesprek wordt tevens verwezen naar de expertgroep voor de financiële sector die u heeft opgericht.


Vous avez récemment indiqué que ce nombre avait entre-temps chuté à 38.000. a) Avez-vous une idée du nombre de personnes qui se sont retrouvées dans le régime du chômage complet après être sorties du système de l'AGR? b) En supposant qu'une nouvelle adaptation de ce système, par exemple la réduction de moitié de l'allocation, crée un piège à l'emploi, y a-t-il des chances que l'AGR ne fasse pas l'objet d'autres changements dans le futur?

Onlangs gaf u zelf aan dat dit aantal ondertussen gezakt was tot 38.000 mensen. a) Hebt u er zicht op hoeveel van de mensen die uit het IGU-stelsel gegaan zijn in de volledige werkloosheid beland zijn? b) Stel dat zou blijken dat bijkomende aanpassingen aan de maatregel zoals een halvering van het bedrag onvermijdelijk een werkloosheidsval zouden inhouden, bestaat de kans dan dat er geen verdere hervorming zal gebeuren?


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onderwijs die door de Staat of door één van de Gemeenschappen is ingesteld; 3° maturi ...[+++]


Vous avez ainsi créé un groupe de travail afin de formuler des recommandations, en collaboration avec les entités fédérées, que vous auriez soumises au gouvernement après examen.

U zou ter zake een werkgroep oprichten om, in samenspraak met de deelstaten, aanbevelingen te formuleren, die u na onderzoek zou voorleggen aan de regering.


Anticipant cette situation, vous avez déjà créé 2 500 places d'accueil supplémentaires en rouvrant des casernes et vous avez fait lancer un appel d'offres pour 10 000 places supplémentaires.

Anticiperend op de situatie creëerde u reeds 2 500 extra opvangplaatsen door de kazernes te heropenen en liet u een aanbesteding uitschrijven voor nog eens 10 000 extra opvangplaatsen.


Par exemple, vous avez codifié le semestre européen, vous avez créé un dialogue économique structuré, en prévoyant un rôle éminent du Parlement tout au long du semestre européen.

Zo hebt u het Europees semester gecodificeerd, u hebt een gestructureerde economische dialoog opgesteld, waarin wordt voorzien in een vooraanstaande rol van het Parlement tijdens het hele Europese semester.


Il s’agit d’un problème que nous avons créé nous-mêmes ou, plus exactement, que vous avez créé vous-mêmes.

Het is een probleem dat we zelf hebben gecreëerd, of, beter gezegd, dat u zelf hebt gecreëerd.


Je trouve que vous avez enjolivé notre Assemblée avec les liens de votre présidence portugaise et que vous avez créé au sein du Conseil un esprit de corps que nous n'aurions jamais cru possible.

Ik vind dat u met uw stropdassen van het Portugese voorzitterschap een sieraad bent voor deze zaal, en u legt in de Raad een esprit de corps aan de dag die we daar niet hadden vermoed.


À la fin de ce mandat, vous pouvez regarder les citoyens européens dans les yeux et leur dire, avec la main sur le cœur, que vous avez fait de votre mieux dans le cadre du budget européen et que vous avez créé une véritable valeur ajoutée en Europe avec à peine 2,3% de l’ensemble des dépenses publiques.

Aan het einde van deze zittingsperiode kunt u met uw hand op uw hart tegen de burgers zeggen dat u het beste uit de Europese begroting heeft gehaald en met 2,3 procent van de totale overheidsuitgaven werkelijk veel Europa heeft gecreëerd. Ik zeg dat vooral ook aan het adres van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez créé ->

Date index: 2022-09-12
w