Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez débloqué " (Frans → Nederlands) :

2. Vous avez débloqué 170.000 euros pour organiser une promotion spécifique de ces institutions.

2. U hebt 170.000 euro beschikbaar gesteld voor een specifieke promotieactie voor die instellingen.


A l'échelon fédéral, vous avez débloqué les discussions entre les partenaires de la chaîne.

Op federaal niveau deblokkeerde u de besprekingen tussen de ketenpartners.


Vous avez annoncé le 19 mai 2015 que notre pays allait débloquer un nouveau montant de 18,75 millions d'euros à l'UNRWA, l'agence des Nations Unies qui vient en aide aux réfugiés palestiniens dans la bande de Gaza, la Cisjordanie, la Jordanie, le Liban et la Syrie. 1. Pouvez-vous indiquer les montants par année qui ont été versé à l'UNRWA depuis 2010?

U zei op 19 mei 2015 dat ons land nog eens een bedrag van 18,75 miljoen euro zou vrijmaken voor UNRWA, het United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, dat hulp verleent aan Palestijnse vluchtelingen in de Gazastrook, op de Westelijke Jordaanoever, in Jordanië, Libanon en Syrië. 1. Welke bedragen werden er jaarlijks aan UNRWA gestort sinds 2010?


Le 13 mars 2015, vous avez annoncé débloquer un budget de 293.000 euros pour l'organisation d'observations électorales au Burundi qui est un des pays partenaires de la coopération.

U hebt op 13 maart 2015 aangekondigd dat u 293.000 euro zult uittrekken voor verkiezingswaarnemingen in Burundi, een van onze partnerlanden van de ontwikkelingssamenwerking.


Au début de votre Présidence, je me suis personnellement montrée disposée à poursuivre les négociations afin de débloquer des plans essentiels, mais vous n’avez fait aucun effort en ce sens.

Aan het begin van uw voorzitterschap heb ik mij bereid verklaard de onderhandelingen voort te zetten om belangrijke plannen te deblokkeren, en u heeft helemaal niets in het werk gesteld om die te deblokkeren.


Hier, par exemple, vous avez réussi à débloquer des ressources pour la protection de l’environnement, ce qui a permis de lancer des projets.

Gisteren is het er bijvoorbeeld in geslaagd om ook middelen vrij te maken voor milieubescherming, zodat de projecten kunnen starten.


L’amendement a réduit ce montant à 7,35 milliards d’euros pour la période de sept ans, donc en fait, ce rapport n’a pas permis de débloquer la somme dont vous avez parlé précédemment.

Het bedrag is per amendement teruggebracht tot 7,35 miljard voor een periode van zeven jaar, wat in feite betekent dat het bedrag dat u noemde niet uit hoofde van dit verslag beschikbaar is.


Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient, vous avez prononcé une déclaration courageuse et, à mon sens, nous nous devons de la soutenir, car nous ne pouvons accepter le gel des propositions du Quartet souhaité par les États-Unis ; il convient de saluer en outre le fait que la Commission ait débloqué le financement des élections palestiniennes.

Mijnheer de Voorzitter, u heeft een moedige verklaring afgelegd over het Midden-Oosten, die wij mijns inziens moeten steunen. De door de Verenigde Staten voorgestane bevriezing van de voorstellen van het Kwartet is in onze ogen namelijk onaanvaardbaar. Ook juichen wij toe dat de Commissie de kredieten voor de Palestijnse verkiezingen heeft vrijgegeven.


Dans le cadre de la semaine de la mucoviscidose, vous avez annoncé le 12 novembre 2009 que vous alliez débloquer un budget de 950.000 euros, soit une augmentation de 30 pc du budget annuel alloué aux sept centres de référence s'occupant de cette maladie.

In het kader van de week van de mucoviscidose kondigde u op 12 november 2009 aan dat u een bedrag van 950.000 euro zou uittrekken, wat neerkomt op een stijging met 30 procent van het budget dat jaarlijks wordt toegekend aan de zeven referentiecentra voor deze ziekte.


3. Quelles initiatives avez-vous prises afin de débloquer ce dossier?

3. Welke initiatieven heeft u genomen om het dossier te deblokkeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez débloqué ->

Date index: 2024-08-21
w