Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez déjà beaucoup » (Français → Néerlandais) :

», « vous avez déjà beaucoup !

» « Ze hebben al zoveel !


vous avez déjà séjourné sur le territoire des États membres pendant 90 jours au cours de la période de 180 jours en cours sur la base d'un visa uniforme ou d'un visa à validité territoriale limitée".

u heeft in de lopende periode van 180 dagen reeds 90 dagen op het grondgebied van de lidstaten verbleven op grond van een eenvormig visum of een visum met territoriaal beperkte geldigheid".


Si vous avez déjà reçu des aides de minimis dans le passé, vous avez déjà reçu et rempli un formulaire similaire de déclaration sur l'honneur.

Als u in het verleden al de-minimissteun hebt ontvangen, hebt u al een gelijkaardig formulier voor een verklaring op eer ontvangen en ingevuld.


Si vous avez déjà télécharger cette preuve de réussite dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération.

Als dit bewijs van slagen al werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen.


Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération.

Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen.


Si vous avez déjà téléchargé cette preuve de réussite dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération.

Als dit bewijs van slagen al werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen.


4. Si vous avez déjà signé l'arrêté de nomination, j'aimerais savoir pourquoi vous avez nommé le candidat proposé alors qu'il ne répondait pas aux conditions énoncées dans la note de service du 1 août 1997.

4. Indien u het voorstel tot benoeming reeds getekend heeft, vernam ik graag waarom u de voorgestelde kandidaat heeft benoemd, alhoewel hij niet voldeed aan de benoemingsvoorwaarden, gesteld in het dienstorder van 1 augustus 1997.


- Nous avons déjà beaucoup discuté de cette question en commission, et vous avez déjà obtenu toutes les réponses nécessaires.

- Die vraag is al uitgebreid aan bod gekomen in de commissie.


Je voudrais savoir si le montant que vous avez annoncé tient compte des intérêts moratoires et judiciaires et si vous avez déjà entamé des réunions de coordination avec les commissions permanentes des polices locales.

Houdt het bedrag dat ze vermeldde rekening met de gerechtelijke en de verwijlintresten en heeft de minister al coördinatievergaderingen belegd met de permanente commissies van de lokale politie?


- Vous avez déjà eu l'occasion, monsieur le ministre, de répondre aux journalistes qui vous ont interrogé sur votre tournée au Proche-Orient mais vous ne vous êtes pas encore exprimé devant une assemblée parlementaire, donc politique.

- Mijnheer de minister, u heeft al geantwoord op vragen van journalisten over uw rondreis in het Nabije Oosten, maar u heeft daar nog niet over gerapporteerd in een parlementaire assemblee.




D'autres ont cherché : vous avez déjà beaucoup     vous avez     vous avez déjà     nous avons déjà     avons déjà beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déjà beaucoup ->

Date index: 2023-02-12
w