Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez exceptionnellement » (Français → Néerlandais) :

Si, exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication « NOUVEAU » suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991.02.11).

Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling 'NIEUW' gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991.02.11).


Si, exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication « NOUVEAU » suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991.02.11).

Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling "NIEUW" gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991.02.11).


Si, exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication " NOUVEAU" suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991. 02.11).

Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling " NIEUW" gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991. 02.11).


Art. 8. L'agriculteur, visé à l'article 7, alinéa deux, 1°, peut demander une exception aux règles de calcul générales à l'instance compétente à l'aide du formulaire « Demande de révision des données de référence pour la prime aux protéagineux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles », joint comme annexe 2 au présent arrêté, après avoir complété dans la rubrique « Circonstances exceptionnelles » la partie « Avez-vous commencé à exercer une activité agricole au cours de la période de référence 2005-2006 ? ».

Art. 8. De landbouwer, vermeld in artikel 7, tweede lid, 1°, kan een uitzondering op de algemene berekeningsregels aanvragen bij de bevoegde entiteit door in het formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende gewassen bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid', dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, in de rubriek 'Gevallen van onbillijkheid' het deel 'Bent u tijdens de referentieperiode 2005-2006 gestart met een landbouwactiviteit?' in te vullen.


Lorsque, dans le cas visé à l'alinéa premier, l'agriculteur dépose tant un formulaire « Demande de révision des données de référence pour la prime aux protéagineux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles », dans lequel il remplit la partie « Avez-vous commencé à exercer une activité agricole au cours de la période de référence 2005-2006 ? », qu'un formulaire « Demande de révision des données de référence pour la prime aux protéagineux en cas de reprise partielle ou totale d'exploitation », seul le dernier formulaire est pris en considération.

Als de landbouwer in het geval, vermeld in het eerste lid, zowel een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende gewassen bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid' indient, waarin hij het deel 'Bent u tijdens de referentieperiode 2005-2006 gestart met een landbouwactiviteit?' invult, als een formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de premie voor eiwithoudende gewassen bij volledige of gedeeltelijke bedrijfsovername' wordt alleen met het laatstgenoemde formulier rekening gehouden.


Si exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication " NOUVEAU" suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991. 02.11).

Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling " NIEUW" gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991. 02.11).


Si exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication " NOUVEAU" suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991. 02.11).

Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling " NIEUW" gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991. 02.11).


Donnez-nous les informations que nous demandons, sauf si vous avez, exceptionnellement, un bon argument pour exclure la discussion publique.

Geeft u ons de informatie waar we om vragen, tenzij er in uitzonderlijke gevallen een goed argument is om openbaarheid te vermijden.


Un problème délicat vous attend, celui du Kosovo, et vous avez l’opportunité exceptionnelle de le résoudre pour nous, car vous connaissez très bien cette région.

U staat voor een moeilijk probleem met Kosovo, en u hebt een uitzonderlijke mogelijkheid om dit voor ons voor elkaar te krijgen, omdat u dit gebied heel goed kent.


Il est certain que de cette expérience d’une enfance et d’une jeunesse sans père vous avez tiré des leçons qui vous ont mené à la politique européenne et à l’œuvre de l’unification de l’Europe, et que c’est cette expérience - qui est banale et non exceptionnelle parmi les Allemands de votre génération - qui vous a motivé à vous battre pour l’intégration européenne de la façon dont vous l’avez fait.

U hebt hem zelf nooit gekend. Ik weet zeker dat deze ervaring van een vaderloze kindertijd en jeugd u tot de Europese politiek en de Europese eenwording gebracht heeft en dat zo’n ervaring, die in het Duitsland van uw generatie eigenlijk niet uitzonderlijk, maar juist alledaags was, u ertoe gebracht heeft om zich zo voor de Europese eenwording in te zetten als u gedaan heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez exceptionnellement ->

Date index: 2020-12-10
w