Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez fait une série de déclarations très sensées quant » (Français → Néerlandais) :

Madame la Commissaire, vous avez fait une série de déclarations très sensées quant à l’orientation future de la politique de la concurrence dans l’UE, y compris la déclaration du 13 décembre 2005 relative à l’amélioration des règles d’accès aux dossiers dans les procédures de fusion et les procédures antitrust.

Mevrouw de commissaris, u hebt een aantal zeer verstandige verklaringen afgelegd over de toekomstige richting van het mededingingsbeleid in de EU, met inbegrip van uw verklaring van 13 december 2005 over de verbetering van de regels voor de toegang tot documenten in concentratie- en kartelprocedures.


Monsieur Rehn, vous avez fait des déclarations très encourageantes ces derniers jours.

Mijnheer Rehn, u heeft de afgelopen dagen zeer bemoedigende woorden gesproken.


Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du com ...[+++]

Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen met Helmut Schmidt hebben opgezet om het project weer vlot te tr ...[+++]


Monsieur Prodi, vous avez fait des déclarations très importantes et très intéressantes sur la libre circulation de la main-d’œuvre.

Mijnheer Prodi, u heeft enkele buitengewoon belangrijke en interessante verklaringen afgelegd over het vrije verkeer van arbeid.


Nous sommes donc parvenus à un accord - entre autres, grâce à ce Parlement, disons-le clairement -- qui inclut finalement une série de garanties exigées par l’Union européenne, à savoir la diminution du nombre de données, le type de données, des limites quant à l’objectif visé pour leur usage et quant à leur durée d’utilisation, en somme, tous les éléments dont vous avez parfaitement connai ...[+++]

Wij hebben een akkoord bereikt – niet in de laatste plaats dankzij dit Parlement, laat dat duidelijk zijn – waarin op aandrang van de Europese Unie een reeks garanties zijn toegevoegd: vermindering van het aantal gegevens en de soorten gegevens, beperking van de doelstellingen waarvoor de informatie wordt gebruikt en beperking van de periode waarin de gegevens mogen worden gebruikt. Maar goed, dat weet u allemaal al, geachte afgevaardigden. Zaak is dat deze overeenkomst ons in de gelegenheid stelt de grondrechten van onze burgers te w ...[+++]


Dans une interview publiée le 20 février 2009 dans le quotidien De Tijd, vous avez fait une série de déclarations qui appellent des questions.

In een interview van 20 februari 2009 in de krant De Tijd lezen we een aantal uitspraken van u die vragen oproepen.


Vous avez demandé au gouverneur de la province de Limbourg d'ouvrir une enquête administrative afin de déterminer la responsabilité éventuelle du bourgmestre de la commune de Fourons quant à certaines déclarations faites par celui-ci dans le bulletin d'information communal ainsi qu'en ce qui concerne l'apposition d'un écriteau provocateur à la maison communale (question no 688 du 10 septembre 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 110, p. 14893).

De Limburgse gouverneur werd gevraagd een administratief onderzoek in te stellen naar de aansprakelijkheid van de Voerense burgemeester inzake het gemeentelijk informatieblad en het plaatsen van een provocerend bord aan het gemeentehuis (vraag nr. 688 van 10 september 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 110, blz. 14893).


En réponse à une question écrite antérieure, vous avez déclaré être consciente du fait que ces problèmes exigent une approche adaptée parce que, notamment, les possibilités d'intervention offertes aux médecins du travail sont très limitées (question no 14 du 11 août 1995, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 29, p. 3527).

Op een eerder gestelde vraag antwoordde u ervan bewust te zijn dat deze problemen een aangepaste aanpak vereisen omdat onder meer de mogelijkheden voor de arbeidsgeneesheer om op te treden zeer beperkt zijn (vraag nr. 14 van 11 augustus 1995, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 29, blz. 3527).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fait une série de déclarations très sensées quant ->

Date index: 2022-02-09
w