Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez fortement " (Frans → Nederlands) :

Lors de votre visite au Mobile World Congress le 23 février 2016, vous avez indiqué que le nombre d'utilisateurs et la couverture Internet ont augmenté fortement.

Bij uw bezoek aan het Mobile World Congress op 23 februari 2016 gaf u aan dat het aantal gebruikers en het bereik van mobiel internet fors zijn toegenomen.


En réponse à une question écrite précédente, vous avez déclaré que le nombre de pesticides utilisés a déjà fortement diminué grâce au recours à une technologie de détection par caméra.

In een antwoord op een voorgaande schriftelijke vraag antwoordde u dat het aantal gebruikte pesticiden reeds fors verminderd is door gebruik te maken van camera-detectie.


Dans la pratique, de nombreux prêteurs et courtiers de crédit « encouragent fortement » la prise d'une assurance (en clair ils disent : vous avez le crédit si vous prenez l'assurance).

In de praktijk raden vele kredietgevers en kredietmakelaars het sluiten van een verzekeringsovereenkomst « ten zeerste » aan (zij zeggen eigenlijk : « wij verlenen het krediet als u de verzekering erbij neemt »).


À la question de savoir si la réglementation actuelle était suffisante, vous avez répondu ce qui suit : « Si le nombre d'incidents s'élevait fortement, l'adoption de nouvelles mesures serait examinée ».

Op de vraag of de huidige wetgeving volstond, antwoordde u als volgt: " Indien het aantal incidenten sterk zou toenemen, zal de invoering van nieuwe maatregelen onderzocht worden" .


À la question de savoir si la réglementation actuelle était suffisante, vous avez répondu ce qui suit : « Si le nombre d'incidents s'élevait fortement, l'adoption de nouvelles mesures serait examinée ».

Op de vraag of de huidige wetgeving volstond, antwoordde u toen als volgt: " Indien het aantal incidenten sterk zou toenemen, zal de invoering van nieuwe maatregelen onderzocht worden" .


2) Avez-vous l’intention d’arriver au même résultat avec la SNCB étant donné que ses coûts les plus importants ont, de manière similaire, fortement baissé et que le gouvernement veut promouvoir l’usage des transports public ?

2 ) Bent u zinnens een gelijkaardige gemiddelde prijsdaling overeen te komen met de NMBS gezien de belangrijkste kostenposten eveneens sterk gedaald zijn en gezien de overheid het openbaar vervoer wil promoten?


Monsieur Barroso, pendant votre campagne pour un second mandat, vous avez fortement insisté sur les services d’intérêt général.

Mijnheer Barroso, u hebt in uw campagne voor een tweede ambtstermijn heel veel nadruk gelegd op diensten van openbaar belang.


- (EN) Monsieur le Commissaire Barnier, vous avez fortement insisté, dans votre déclaration, sur l'importance du dialogue avec les citoyens d'Europe.

- (EN) Commissaris Barnier, u hebt in uw verklaring sterk de nadruk gelegd op het belang van de dialoog met de burgers van Europa.


- (EN) Monsieur le Commissaire Barnier, vous avez fortement insisté, dans votre déclaration, sur l'importance du dialogue avec les citoyens d'Europe.

- (EN) Commissaris Barnier, u hebt in uw verklaring sterk de nadruk gelegd op het belang van de dialoog met de burgers van Europa.


Dans votre note de politique générale de 2013, vous avez indiqué que la protection des citoyens contre les actes délictueux et les événements extérieurs, et en l'occurrence la protection des commerçants et indépendants, font l'objet d'une attention particulière, ce dont je me réjouis fortement.

In haar algemene beleidsnota van 2013 heeft de minister gemeld dat de bescherming van burgers tegen strafbare feiten en tegen externe gebeurtenissen, in dit geval de bescherming van handelaars en zelfstandigen, bijzondere aandacht krijgt, wat mij ten zeerste verheugt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fortement ->

Date index: 2021-04-29
w