Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez judicieusement fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la Belgique, j'attire votre attention sur le fait qu'il s'agit d'une convention mixte qui, comme vous le faites remarquer à juste titre, doit également être approuvée par les différentes entités fédérées.

Wat België betreft vestig ik uw aandacht op het feit dat het een gemengd verdrag is, dat zoals u terecht opmerkt, ook moet worden goedgekeurd door de verschillende deelentiteiten.


Vous avez déjà fait savoir que, tout comme elle l'avait fait pour les SwissLeaks et les LuxLeaks, l'Inspection Spéciale des Impôts examinera les Panama Papers avec le plus grand sérieux.

U heeft reeds te kennen gegeven dat de Bijzondere Belastinginspectie de zaak ernstig zal onderzoeken, net zoals dat eerder reeds gebeurde met de SwissLeaks en de LuxLeaks.


Une partie de ce retard peut s'expliquer, comme vous le faites remarquer, par le fait que le Fonds n'a été opérationnel que quelques années après sa création et par le fait que le Fonds ne dispose pas encore d'un cadre complet.

Een deel van deze vertraging wordt verklaard door het feit dat het Fonds, zoals u terecht opmerkt, pas enkele jaren na zijn creatie operationeel werd en door het feit dat het Fonds tot op heden nog niet kan beschikken over zijn volledig kader.


1. a) Confirmez-vous ces informations et cette analyse? b) Si oui, qu'avez-vous fait ou que comptez-vous faire pour remédier à cette situation? c) Si non, comment justifiez-vous les décisions prises tant en 2012 qu'en 2015?

1. a) Klopt die informatie en bevestigt u mijn analyse? b) Zo ja, wat heeft u ondernomen of welke maatregelen zal u nemen om die situatie recht te zetten? c) Zo niet, hoe rechtvaardigt u de beslissingen die in 2012 én in 2015 werden genomen?


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

Indien onze autoriteiten van mening zijn dat er een ernstig risico is dat u zou vluchten — bijvoorbeeld omdat u dat in het verleden al heeft gedaan of omdat u zich niet houdt aan de aan u opgelegde verplichtingen tot aanmelding enz. — kunnen zij u op gelijk welk ogenblik tijdens de Dublinprocedure in bewaring nemen.


3. a) Comment mettez-vous l'existence d'un "accord politique au sein du gouvernement sur la poursuite de l'application des critères de l'instruction annulée" en lien avec cet arrêt explicite du Conseil d'État, qui fait remarquer que cette politique enfreint la loi sur les étrangers et est par conséquent illégale? b) Quelles démarches entreprendrez-vous pour que la politique de régularisation respecte les limites prévues par la loi?

3. a) Hoe brengt u het feit dat er een "politiek akkoord is binnen de regering over de verdere toepassing van de criteria van de vernietigde instructie" in lijn met dit expliciete arrest van de Raad van State, waarbij wordt opgemerkt dat dit beleid de Vreemdelingenwet schendt en dus onwettelijk is? b) Welke acties onderneemt u opdat uw regularisatiebeleid de grenzen die in de wet zijn gesteld, respecteert?


- vous avez déjà fait une réaction après avoir coloré vos cheveux,

- u eerder een reactie na een haarkleuring heeft gehad;


- avez-vous fait usage des moyens de communication susmentionnés ?;

- heb je gebruik gemaakt van bovenstaande communicatiemiddelen ?;


Avez-vous fait usage de la possibilité d’accorder des licences individuelles, prévue à l’article 3, paragraphe 3, de la directive 2004/42/CE?

Hebt u gebruikgemaakt van de mogelijkheid om individuele vergunningen te verlenen overeenkomstig artikel 3, lid 3, van Richtlijn 2004/42/EG?


Aux points 3, 4, 5, 6 et 7, la Commission fait remarquer que les objectifs de l'enregistrement RPM, énumérés à l'article 3 de l'arrêté, concernent non seulement des finalités scientifiques ou statistiques mais visent également au contrôle de l'utilisation judicieuse des fonds publics.

In de punten 3, 4, 5, 6 en 7 merkt de Commissie op dat met de doelstellingen van de MPG-registratie, opgesomd in artikel 3 van het besluit, niet uitsluitend wetenschappelijke of statistische objectieven worden beoogd, maar tevens de controle op het goed gebruik van de overheidsmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : fait     faites remarquer     vous avez     avez déjà fait     le fait     qu'avez-vous fait     faire pour remédier     vous l’avez     l’avez déjà fait     lien avec     qui fait     qui fait remarquer     avez-vous fait     l'utilisation judicieuse     commission fait     commission fait remarquer     vous avez judicieusement fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez judicieusement fait remarquer ->

Date index: 2021-08-30
w