Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez menées » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous indiquer les missions que vous avez menées en 2015 et celles déjà organisées ou prévues en 2016?

1. Welke missies hebt u in 2015 uitgevoerd en welke zijn er reeds georganiseerd of gepland voor 2016?


Vous avez mené au début du mois de mars 2016 une mission économique en Inde et au Sri Lanka. 1. Quelle était la composition exacte de votre délégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?

Begin maart 2016 voerde u een economische missie uit in India en Sri Lanka. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?


Vous avez mené en mai 2015 une mission économique en Californie. 1. Quelle était la composition exacte de votre délégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?

In mei 2015 voerde u een economische missie uit in Californië. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?


Vous avez mené en mars 2015 une mission économique au Brésil. 1. Quelle était la composition exacte de votre délégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?

In maart 2015 voerde u een economische missie uit in Brazilië. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de deux ans minimum dans la gestion de projets, expérience pendant laquelle vous avez mené au moins 3 des 4 activités suivantes dans le cadre de vos projets : o Vous avez mené les concertations de parties prenantes internes et externes à l'institution concernant un projet; o Vous avez élaboré des propositions en termes de périmètre, objectifs, planning, évaluation du projets; o Vous avez suivi l'exécution du projet; o Vous avez mené l'évaluation du projet et effectué le reporting.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in projectbeheer. Tijdens deze ervaring hield u zich in het kader van uw projecten minstens met 3 van de 4 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft met interne en externe belanghebbenden over een project overlegd; o U heeft voorstellen uitgewerkt m.b.t. de afbakening, de doelstellingen, de planning en de evaluatie van het project; o U heeft de uitvoering van het project opgevolgd; o U heeft het project geëvalueerd en hierover gerapporteerd.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience professionnelle de minimum deux ans dans au moins 2 des 3 domaines suivants : o Vous avez mené des missions et/ou activités liées au cadre EURES; o Vous avez travaillé dans l'insertion socioprofessionnelle; o Vous avez travaillé dans le domaine RH.

2. Vereiste werkervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minimaal 2 jaar beroepservaring in minstens 2 van de 3 volgende domeinen : o U hebt opdrachten en/of activiteiten i.v.m. het EURES-kader uitgevoerd; o U hebt in de sector voor socioprofessionele inschakeling gewerkt; o U hebt in het HRM-domein gewerkt.


Vous avez mené des entretiens de sélection basés sur des compétences.

. Je hebt functiebeschrijvingen en/of competentieprofielen opgesteld.


Vous en avez mené une similaire récemment au Kosovo. Ce type de missions est réalisé avec succès depuis quelques années et permet aux autorités belges d'avoir un message clair sur les réalités migratoires et d'asile dans notre pays.

Dergelijke missies worden al enkele jaren met succes georganiseerd en bieden de Belgische autoriteiten de gelegenheid om een duidelijke boodschap te verkondigen over de realiteit op het stuk van migratie en asiel in ons land.


Monsieur Barroso, vous êtes le président désigné de la Commission européenne, mais la politique que vous avez menée en tant que Premier ministre et les déclarations que vous avez faites hier devant le Parlement européen ne nous convainquent pas que vous puissiez répondre à ces priorités.

Mijnheer Barroso, u bent de voorgedragen voorzitter van de Europese Commissie, maar het beleid dat u als premier hebt gevoerd en de verklaringen die u gisteren ten overstaan van het Europees Parlement hebt afgelegd overtuigen ons er niet van dat u deze prioriteiten aan kunt pakken.


Monsieur le Président Napolitano, vous avez mené à bien cette tâche, avec le talent et la sagesse dont vous êtes coutumier, et, Mesdames et Messieurs les Députés, vous ne vous étonnerez pas que, sur beaucoup de points de son rapport, je me range à l'avis du rapporteur.

Mijnheer Napolitano, u heeft deze taak tot een goed einde gebracht, met het talent en de wijsheid die we van u gewend zijn, en, dames en heren afgevaardigden, het zal u niet verbazen dat ik op vele punten van zijn verslag, mij aansluit bij de mening van de rapporteur.




D'autres ont cherché : missions que vous avez menées     vous avez     vous avez mené     laquelle vous avez     vous en avez     avez mené     vous avez menée     vous avez menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez menées ->

Date index: 2023-10-12
w