Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez notamment rédigé " (Frans → Nederlands) :

C'est ainsi que vous avez notamment rédigé une note de politique concernant les peuples indigènes et la coopération au développement et que vous avez soutenu le « Fondo indígena ».

Dit onder meer door de uitwerking van een beleidsnota rond inheemse volkeren en ontwikkelingssamenwerking, en de ondersteuning van het « Fondo indígena ».


En réponse à ma question orale n° 12974 posée cet été au Parlement (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 472, p. 27) concernant la présence des membres du conseil d'administration de bpost, vous avez notamment indiqué: "J'estime que ceux qui sont particulièrement peu présents aux réunions du conseil d'administration, ne prennent manifestement pas leurs responsabilités de la façon qu'on attendrait d'un administrateur.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 12974 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 472, blz. 27) aangaande de aanwezigheid van bestuurders van de raad van bestuur van bpost eerder deze zomer in het parlement, antwoordde u ondermeer het volgende: "Ik vind dat degenen die bijzonder weinig aanwezig zijn op raden van bestuur overduidelijk hun verantwoordelijkheid niet opnemen op de manier die men van een bestuurder verwacht.


Dans une interview publiée le 25 mai 2016 par le magazine Knack sur la lutte contre la fraude fiscale, vous avez notamment déclaré : "37 des mesures que nous avons présentées dans notre plan antifraude ont déjà été réalisées ou sont en cours de réalisation".

Op 25 mei 2016 verscheen een interview in Knack over de strijd tegen fiscale fraude. U zegt hier onder andere "Ondertussen zijn 37 van de maatregelen die wij in ons antifraudeplan hebben voorgesteld al uitgevoerd of in uitvoering".


Vous avez notamment évoqué l'envoi d'inspecteurs de l'administration dans la société en question pour évaluer la situation.

U heeft met name de mogelijkheid geopperd inspecteurs van de FOD naar het betrokken bedrijf te sturen om de situatie ter plaatse te beoordelen.


Lors de la réunion de la commission de la Justice du 23 juin 2015, vous avez notamment affirmé avoir demandé un avis à la Commission de la protection de la vie privée eu égard à l'agitation provoquée par ce site internet, ajoutant que vous ne remettiez pas en cause l'existence de ce site mais qu'il convenait selon vous de demander l'avis de la commission étant donné que des données, a fortiori à caractère personnel, ne peuvent être utilisées à n'importe quelle fin.

U antwoordde in de commissie Justitie op 23 juni 2015 ondermeer het volgende: "Gezien het rumoer dat rond de website is ontstaan, heb ik aan de Privacycommissie een advies gevraagd. Ik stel de website niet in vraag, maar ik vraag gewoon een advies, omdat data inderdaad niet zomaar kunnen worden gebruikt, zeker niet als zij persoonsgegevens bevatten".


5. Avez-vous rédigé sur le sujet une note de politique générale?

5. Hebt u dienaangaande een beleidsnota opgesteld?


Pour lutter contre cette attitude, vous avez notamment prévu dans le Plan VIH 2014-2019 :

Om die houding te bekampen hebt u meer bepaald in het HIV-Plan 2014-2019 maatregelen opgenomen:


2. Avez-vous connaissance de ces projets et les avez-vous soutenus notamment lors de la présidence belge ?

2. Hebt u kennis van die projecten en hebt u ze gesteund, meer bepaald tijdens het Belgisch voorzitterschap?


Vous avez notamment déclaré que les personnes qui aident ou hébergent d'autres personnes en séjour illégal sur le territoire national seront dorénavant sanctionnées. Pour ce faire, vous avez évoqué à juste titre les dispositions prévues par les articles 77 et 77bis de la loi du 15 décembre 1980 relative au statut administratif des étrangers.

De vice-eerste minister verwees terecht naar de artikelen 77 en 77bis van de wet van 15 december 1980 betreffende het administratief statuut van de vreemdelingen.


Vous avez notamment rencontré le professeur Piccart, me semble-t-il.

U hebt onder meer professor Piccart ontmoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez notamment rédigé ->

Date index: 2024-11-27
w