Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez rencontré votre homologue » (Français → Néerlandais) :

Vous avez rencontré votre homologue saoudien Adel Al Jubair le 19 juillet 2016. 1. Quels sont les lignes principales et les sujets majeurs qui ont été abordés?

Op 19 juli 2016 had u een ontmoeting met uw Saudi-Arabische ambtgenoot Adel al-Jubeir. 1. Welke krachtlijnen en hoofdthema's kwamen er aan bod?


Vous vous êtes rendu le 26 mai 2016, dans le port de Klaïpeda où vous avez rencontré votre homologue lituanien dans le cadre de la clôture de l'opération de chasse aux mines en mer Baltique, Open Spirit 2016. 1. Quel bilan tirez-vous de la mission Open Spirit 2016 et de la coopération dans le cadre de BALTRON?

Op 26 mei 2016 hebt u uw Litouwse ambtsgenoot ontmoet in de haven van Klaïpeda in het kader van het slot van Open Spirit 2016, de mijnenjachtoperatie in de Baltische Zee. 1. Welke balans maakt u op van de missie Open Spirit 2016 en van de samenwerking in het kader van het BALTRON?


Vous vous êtes rendu personnellement à Athènes où vous avez rencontré votre homologue M. Nikos Kotzias. 1. a) Pourriez-vous tout d'abord commenter les résultats du référendum? b) Quelle a été la réaction officielle du gouvernement à la lecture de ces résultats?

U bracht zelf nog een bezoek aan de Griekse hoofdstad Athene, waar u een onderhoud had met uw ambtsgenoot Nikos Kotzias. 1. a) Vooreerst zou u de uitkomst van het referendum willen becommentariëren? b) Hoe luidt de officiële reactie van de regering op het resultaat?


Vous avez rencontré à Berlin vos homologues des pays fondateurs de l'Union européenne au lendemain de la publication des résultats du référendum britannique.

Daags na de bekendmaking van de resultaten van het Brits referendum heeft u in Berlijn uw ambtgenoten van de stichtende landen van de Europese Unie ontmoet.


Vous avez effectué mi-février 2015 une mission de travail aux Pays-Bas pour y rencontrer votre homologue Fred Teeven, secrétaire d'État à la Sécurité et à la Justice.

Medio februari 2015 legde u een werkbezoek af aan uw Nederlandse ambtgenoot Fred Teeven, staatssecretaris van Veiligheid en Justitie.


Imaginez que vous avez des problèmes avec votre locataire ou votre propriétaire, que vous ne parvenez plus à rembourser votre prêt, que vous vous disputez avec votre voisin ou qu'un membre de votre famille est gravement malade et refuse de se faire hospitaliser.

Stel u hebt problemen met uw huurder of verhuurder, of u kunt uw lening niet meer afbetalen, of u hebt ruzie met uw buur, of een familielid is ernstig ziek en weigert een ziekenhuisopname.


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

([Indien van toepassing, [informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten]) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/We bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Indien van toepassing, informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten:) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/Wij bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


Lors de votre arrestation et de votre détention, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux documents essentiels dont vous avez besoin pour contester l’arrestation ou la détention.

Wanneer u bent aangehouden en in hechtenis bent genomen, hebt u (of uw advocaat) recht op toegang tot essentiële documenten die u nodig hebt om de aanhouding of inhechtenisneming aan te vechten.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractat ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergele ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez rencontré votre homologue ->

Date index: 2022-07-04
w