Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez suggéré » (Français → Néerlandais) :

Alors vous avez suggéré de travailler sur 4 pistes: - la convention collective de travail 104, qui prévoit au sein des entreprises la mise en oeuvre d'un plan pour l'emploi des travailleurs de plus de 45 ans; - le compte carrière et l'épargne carrière; - la lutte contre le stress et le burn-out au travail, et enfin, - l'aménagement du temps de travail.

U hebt gesuggereerd dat er zou worden gewerkt aan de hand van 4 thema's: - de collectieve arbeidsovereenkomst 104, die voorziet in de uitvoering van een werkgelegenheidsplan voor werknemers boven de 45 jaar in de ondernemingen; - de loopbaanrekening en het tijdsparen; - de strijd tegen stress en burn-out op het werk; - en ten slotte de organisatie van de arbeidstijd.


Par le passé, vous avez suggéré, qu'à l'instar des Pays-Bas et de la Norvège, on procède à un contrôle des GSM et ordinateurs des candidats à l'asile afin, notamment, de s'assurer de la crédibilité de leur demande d'asile.

In het verleden suggereerde u om naar Nederlands en Noors voorbeeld de gsm's en laptops van kandidaat-asielzoekers te laten controleren voor wat betreft onder meer de geloofwaardigheid van hun asielaanvraag.


En réponse à une question orale que je vous posais en commission de l'Intérieur du 18 mai 2016, au sujet des statistiques liées au dossier de plainte introduit par Myria à la Commission européenne concernant la gestion des demandes d'asile par l'État belge, vous m'avez suggéré de vous poser les questions suivantes par écrit.

In antwoord op de mondelinge vraag die ik tijdens de vergadering van 18 mei 2016 van de commissie voor de Binnenlandse Zaken stelde over de statistieken in het kader van het klachtendossier dat Myria met betrekking tot de behandeling van asielzoekers door de Belgische Staat bij de Europese Commissie heeft ingediend, had u mij gesuggereerd om u de volgende vragen schriftelijk te stellen.


Vous m'avez suggéré de réintroduire ma question sous la forme d'une question écrite en vue d'obtenir les données demandées.

U suggereerde zelf mijn vraag opnieuw in te dienen als schriftelijke vraag teneinde de gevraagde gegevens te bekomen.


Vous avez refusé de négocier mais vous n’avez suggéré aucune autre solution.

U heeft geweigerd om te onderhandelen, maar u heeft geen alternatieven voorgesteld.


Il est vrai que ce réseau peut remplir un certain nombre de tâches que vous avez énumérées et qu’il peut entreprendre des tâches dont vous avez suggéré des exemples intéressants.

Het klopt dat dit netwerk een aantal van de taken die u hebt genoemd, kan vervullen, en dat het taken kan ondernemen waarvan u een aantal interessante voorbeelden hebt gegeven.


Monsieur le Premier ministre, à l’instar de votre prédécesseur, ici vous avez utilisé des mots forts et chargés d’émotions dans la langue de Shakespeare, mais comme lui, vous avez suggéré peu de propositions concrètes.

Premier, net als uw voorganger hebt u hier krachtige en ontroerende woorden gesproken in de taal van Shakespeare, maar net als hij komt u met weinig concrete voorstellen.


- Monsieur Salafranca, je crois que vous et tous ceux qui partagent votre opinion pourriez sensibiliser la Conférence des présidents qui se réunira bientôt à Strasbourg pour décider du programme des futures sessions. Une sollicitation allant dans le même sens que ce que vous avez suggéré pourrait venir de cette Conférence.

- Mijnheer Salafranca, u en degenen die uw mening delen, kunnen mijns inziens het beste hiermee naar de Conferentie van voorzitters gaan, die trouwens zo meteen hier in Straatsburg bijeenkomt om het programma van de komende vergaderperiodes af te spreken. Misschien dat de Conferentie van voorzitters iets kan ondernemen om tegemoet te komen aan hetgeen u wenst.


- Monsieur Salafranca, je crois que vous et tous ceux qui partagent votre opinion pourriez sensibiliser la Conférence des présidents qui se réunira bientôt à Strasbourg pour décider du programme des futures sessions. Une sollicitation allant dans le même sens que ce que vous avez suggéré pourrait venir de cette Conférence.

- Mijnheer Salafranca, u en degenen die uw mening delen, kunnen mijns inziens het beste hiermee naar de Conferentie van voorzitters gaan, die trouwens zo meteen hier in Straatsburg bijeenkomt om het programma van de komende vergaderperiodes af te spreken. Misschien dat de Conferentie van voorzitters iets kan ondernemen om tegemoet te komen aan hetgeen u wenst.


En complément à ma question orale n° 4864 du 5 juin 2015 (CRI, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM194, p. 1) sur l'application de la loi du 19 juillet 1934 interdisant les milices privées pour les faits encourus sur la Place du Luxembourg par six membres du groupe politique "national-solidariste", je souhaiterais, comme vous me l'avez suggéré, obtenir des informations supplémentaires.

Ter aanvulling van mijn mondelinge vraag nr. 4864 van 5 juni 2015 (CRI, Kamer, 2014-2011, CRIV54, COM194, p. 1) over de toepassing van de wet van 19 juli 1934 houdende verbod van private milities in het kader van feiten die werden gepleegd op het Luxemburgplein door zes leden van de solidaristische politieke groepering Nation, zou ik, zoals u me suggereerde, bijkomende inlichtingen willen verkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez suggéré ->

Date index: 2024-02-04
w