Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez écouté attentivement » (Français → Néerlandais) :

Je suppose que comme moi, vous avez regardé attentivement les chiffres du baromètre de la société de l'information 2015.

Ik neem aan dat u, net als ik, de cijfers van de barometer van de informatiemaatschappij 2015 aandachtig bestudeerd hebt.


Je vous avais dit, mes chers amis, lors du débat que nous avons eu en juillet, que j’allais écouter attentivement les auditions.

Beste vrienden, ik heb u tijdens ons debat van juli gezegd dat ik de hoorzittingen aandachtig zou volgen.


- Vous avez un bon sens relationnel et êtes reconnu pour vos capacités d'écoute et d'empathie.

- U hebt een ruim gevoel voor relaties en geeft blijk van luisterbereidheid en empathie.


Comme vous l'avez souligné, je souhaite également saluer ici le travail effectué par ces hommes et ces femmes de l'ombre qui derrière les lignes téléphoniques ont contribué à une information directe de la population, à une écoute et un soutien important dans ces moments difficiles.

Zoals u onderstreept hebt, wil ik hier ook het geleverde werk van deze mannen en vrouwen in de schaduw erkennen die van achter de telefoon bijgedragen hebben tot het direct informeren van de bevolking en een luisterend oor en belangrijke ondersteuning geboden hebben in deze moeilijke momenten.


2. Avez-vous eu un contact avec nos partenaires sociaux à ce sujet en vue d'être à l'écoute de leurs réactions?

2. Heeft u bij de sociale partners naar hun reacties ter zake gepolst?


- Vous êtes impliqué et vous avez une attitude d'écoute active.

- U bent betrokken en hebt een actieve luisterhouding.


Je m’étonne également du fait que le président de la Commission ait dû vous lire le Traité en ce qui concerne la coordination des politiques économiques. Vous avez écouté très attentivement, car vous entendiez manifestement ce passage pour première fois.

Nu vraag ik u, mijnheer de minister-president! En dan het feit dat de voorzitter van de Commissie u de passage over de coördinatie van het economisch beleid in het Verdrag voor moet lezen en dat u aandachtig luistert, omdat u het kennelijk voor het eerst hoort – dat is werkelijk hoogst merkwaardig.


Comme vous vous adressez directement à la Commission, je voudrais encourager le commissaire à écouter attentivement ce que vous avez à dire.

Aangezien u zich rechtstreeks tot de Commissie richt, wil ik de commissaris verzoeken goed te luisteren naar wat u te zeggen hebt.


Le rapporteur n’a pas eu la tâche facile, comme vous avez pu l’entendre, si vous avez écouté attentivement.

De taak van de rapporteur is niet eenvoudig geweest, zoals u eerder heeft kunnen beluisteren.


Je vous ai écouté attentivement, Monsieur le Président du Conseil, lorsque vous avez présenté vos autres positions sur le changement climatique et, en particulier, sur le traité de Lisbonne.

Ik heb goed naar u geluisterd, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, toen u het over andere onderwerpen had, zoals klimaatverandering en in het bijzonder over het Verdrag van Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez écouté attentivement ->

Date index: 2024-02-07
w