Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous aviez effectivement fait " (Frans → Nederlands) :

Condamner, vous l'aviez déjà fait lorsque l'armée israélienne a détruit le réseau électrique dans le village palestinien de Khirbet al Tawil.

U hebt die vernielingen al veroordeeld toen het Israëlische leger een elektriciteitsnetwerk in het Palestijnse dorp Khirbet al-Tawil had vernietigd.


En février 2015, vous aviez déjà fait plusieurs déclarations au sujet des mesures d'accompagnement relatives à l'introduction de la caisse enregistreuse antifraude dans l'horeca, tant par le biais d'une réponse en commission qu'au travers d'un communiqué de presse conjoint avec vos collègues Borsus, Peeters, Van Overtveldt et Sleurs.

In februari 2015 heeft u zowel middels een antwoord in de commissie als via een gemeenschappelijk persbericht met uw collega's Borsus, Peeters, Van Overtveldt en Sleurs reeds verklaringen afgelegd betreffende de begeleidende maatregelen voor de invoering van de witte kassa in de horeca.


Vous aviez également fait état d'un contact avec votre collègue marocain pour des démarches humanitaires.

U zei ook dat u contact had opgenomen met uw Marokkaanse collega, opdat er initiatieven op humanitair vlak zouden worden genomen.


À la fin de l'an dernier, vous nous aviez déjà fait part de votre volonté d'organiser un vol chaque mois, malgré une réduction du budget affecté aux rapatriements forcés de votre département qui est passé de près de 7,4 millions d'euros en 2014 à moins de 6 millions d'euros en 2015.

Eind vorig jaar liet u weten dat u ernaar streeft elke maand een vlucht te organiseren, hoewel de middelen van uw departement voor gedwongen repatriëringen werden ingekort van 7,4 miljoen euro in 2014 tot minder dan 6 miljoen euro in 2015.


De même, l'article 8 de la loi-programme Vous donne compétence pour préciser les mesures à prendre par tout entrepreneur ou sous-traitant qui fait appel à un sous-traitant pour que son cocontractant enregistre effectivement et correctement toutes les données et les transmette vers la base de données.

Artikel 8 van de programmawet machtigt U ook tot het bepalen van de maatregelen die elke aannemer of onderaannemer die een beroep doet op een onderaannemer moet nemen opdat zijn medecontractant alle gegevens effectief en correct registreert et ze naar de gegevensbank doorstuurt.


Vous lui avez répondu que vous aviez effectivement demandé à la Commission des normes comptables de rédiger un projet d'arrêté royal, que ce projet avait été examiné avec tous les acteurs concernés, que quelques modifications devaient encore être apportés mais que cet arrêté était prêt à 95%.

U antwoordde dat u de Commissie voor Boekhoudkundige Normen inderdaad gevraagd had een ??ontwerp van koninklijk besluit voor te bereiden, dat dit ontwerp besproken werd met alle betrokken partijen, dat er nog een aantal wijzigingen dienden te worden aangebracht maar dat het besluit voor 95 procent klaar was.


De même, l'article 31quinquies Vous donne compétence pour préciser les mesures à prendre par tout entrepreneur ou sous-traitant qui fait appel à un sous-traitant pour que son cocontractant enregistre effectivement et correctement toutes les données et les transmettent vers la base de données.

Artikel 31quinquies machtigt U ook tot het bepalen van de maatregelen die elke aannemer of onderaannemer die een beroep doet op een onderaannemer moet nemen opdat zijn medecontractant alle gegevens daadwerkelijk en correct registreert et ze naar de gegevensbank doorstuurt.


M. Burke, je me souviens, à l’occasion de nos échanges lors de la dernière plénière, que vous aviez effectivement exprimé votre attachement à une politique d’aide au développement ambitieuse.

Mijnheer Burke, ik herinner me dat u tijdens de laatste vergaderperiode duidelijk hebt laten blijken hoeveel waarde u hecht aan een ambitieus ontwikkelingsbeleid.


Si vous aviez réellement fait ce que vous disiez et ce que vous avez apparemment l'intention de faire – à savoir, faire passer le message de manière efficace et mettre en œuvre vos intentions d'une manière qui se traduise dans les faits – le problème de la communication serait beaucoup moins important.

Indien u ook daadwerkelijk gevolg had gegeven aan uw woorden en uwkennelijke bedoelingen – namelijkom op een effectieve wijze de boodschap over te brengen en gevolg te geven aan uw bedoelingen op een manier die kan worden gestaafd aan de hand van hardefeiten –, danzou de communicatieveel minder problematisch zijn.


Si vous aviez réellement fait ce que vous disiez et ce que vous avez apparemment l'intention de faire – à savoir, faire passer le message de manière efficace et mettre en œuvre vos intentions d'une manière qui se traduise dans les faits – le problème de la communication serait beaucoup moins important.

Indien u ook daadwerkelijk gevolg had gegeven aan uw woorden en uwkennelijke bedoelingen – namelijkom op een effectieve wijze de boodschap over te brengen en gevolg te geven aan uw bedoelingen op een manier die kan worden gestaafd aan de hand van hardefeiten –, danzou de communicatieveel minder problematisch zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez effectivement fait ->

Date index: 2022-04-30
w