Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aviez expliqué quelles » (Français → Néerlandais) :

Vous aviez expliqué de manière exhaustive les différents points problématiques pour la Belgique.

U heeft de verschillende punten waarmee België het moeilijk heeft uitvoerig toegelicht.


Le 13 janvier 2016, vous aviez expliqué que le mode de financement appliqué en 2015 constituait une mesure transitoire, en attendant la révision de l'accord de coopération avec les Régions.

U stelde op 13 januari 2016 dat de financieringswijze van 2015 een overgangsregeling was in afwachting van de herziening van het samenwerkingsakkoord met de Gewesten.


Le 13 janvier dernier, vous aviez expliqué que le mode de financement appliqué en 2015 constituait une mesure transitoire, en attendant la révision de l'accord de coopération avec les Régions.

U stelde op 13 januari 2016 dat de financieringswijze van 2015 een overgangsregeling was in afwachting van de herziening van het samenwerkingsakkoord met de Gewesten.


Vous avez en outre indiqué, lors de la dernière réunion du Comité d'avis pour l'émancipation sociale, que vous aviez expliqué à d'autres pays présents à cette commission le système des titres-services mis en oeuvre par la Belgique.

Ook vermeldde u tijdens de laatste bijeenkomst van het adviescomité voor Maatschappelijke Emancipatie dat u het stelsel van dienstencheques dat België hanteert, heeft voorgesteld aan andere aanwezige landen.


Vous m'aviez expliqué les différents outils à votre disposition pour limiter la pollution chimique et l'exposition aux produits chimiques dans notre pays (directive REACH, plan de réduction des pesticides et biocides, etc) ainsi que le rôle de coordination mené par la Conférence interministérielle Santé-Environnement.

U deelde mee over welke instrumenten u beschikt om chemische vervuiling en de blootstelling aan chemische producten in ons land te beperken (de REACH-richtlijn, het programma voor de reductie van pesticiden en biociden , enzovoort) alsook de coördinatierol van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid.


Dans une réponse précédente, vous m'aviez expliqué qu’en Belgique, on utilisait le test Elisa pour dépister des anticorps dans le sang.

In een eerder antwoord over testen voor de ziekte van Lyme, wist u me het volgende de vertellen: " In België wordt de ELISA-test gebruikt om de antilichamen in het bloed op te sporen.


3) Pouvez-vous expliquer quelles initiatives vous avez prises, éventuellement en collaboration avec les communautés, pour accroître notre patrimoine numérique et en faciliter l'accès ?

3) Kan u toelichten welke initiatieven u, al of niet in samenwerking met de Gemeenschappen, heeft uitgewerkt om ons digitaal erfgoed te vergroten en de toegankelijkheid ervan te vergroten?


3) Pouvez-vous expliquer quelles démarches ont déjà été entreprises pour résoudre ce problème de longue date ?

3) Kan u toelichten welke stappen er reeds ondernomen zijn om dit lang aanslepende probleem op te lossen?


Dans le cadre d'une question orale concernant la résistance aux antibiotiques, vous m'aviez expliqué que tous les antibiotiques qui peuvent être utilisés chez les animaux en Belgique sont soumis à une prescription vétérinaire, que ce soit pour les animaux d'élevages, le gibier d'élevage ou autres (question n° 4155, Compte rendu intégral, Chambre 2010-2011, commission de la Santé publique, 3 mai 2011, CRIV 53 COM 210, p. 3).

In het kader van een mondelinge vraag over antibioticaresistentie heeft u uitgelegd dat voor alle antibiotica die gebruikt mogen worden voor dieren in België, de dierenarts een voorschrift moet afgeven, of het nu om dieren die gehouden en gefokt worden, gekweekt wild of andere dieren gaat (vraag nr. 4155, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Volksgezondheid, 3 mei 2011, CRIV 53 COM 210, blz. 3).


Vous m'aviez expliqué qu'il s'agissait d'une offre proposée par l'État luxembourgeois et les grandes entreprises et non par les CFL.

Uit het antwoord bleek dat het aanbod was voorgesteld door de Luxemburgse Staat en enkele grote bedrijven, en niet door de CFL.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez expliqué quelles ->

Date index: 2022-06-09
w