Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne vos compétences en matière de fonction publique, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap via douze actions concrètes, telles que la simplification des modalités de travail à temps partiel, le développement de nouvelles formes de travail, etc.

Wat uw bevoegdheden op het stuk van ambtenarenzaken betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap beter wilde integreren via twaalf concrete maatregelen, zoals de vereenvoudiging van de voorwaarden van deeltijds werk, het ontwikkelen van nieuwe werkvormen, enz. Bijna halverwege uw mandaat lijkt het me wenselijk om een stand van zaken op te maken.


En ce qui concerne vos compétences, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap dans différents domaines: la politique pénitentiaire et la politique à l'égard des internés, la réforme de la loi pénale, la réforme du droit de succession et la formation des juges et du personnel des tribunaux.

Wat uw bevoegdheden betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap beter wilt integreren in verschillende domeinen: het penitentiaire beleid en het beleid ten aanzien van geïnterneerden, de hervorming van de strafwet, de hervorming van successierechten en de opleiding van rechters en van het personeel van de rechtbanken.


En ce qui concerne vos compétences, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap au moyen, notamment, de l'évaluation des tarifs sociaux de l'énergie pour le gaz et l'électricité et de l'évaluation et éventuellement la restructuration des fonds sociaux pour l'énergie.

Wat uw bevoegdheden betreft, heeft u aangegeven de dimensie handicap beter te willen integreren, onder meer door de evaluatie van de sociale energietarieven voor gas en elektriciteit en door de evaluatie en eventueel de herstructurering van de sociale energiefondsen.


En ce qui concerne vos compétences en matière d'intégration sociale, vous aviez indiqué vouloir examiner comment mieux intégrer la dimension du handicap via, notamment, quatre domaines d'actions.

Wat uw bevoegdheden inzake sociale integratie betreft hebt u aangegeven dat u wilt nagaan hoe u de dimensie handicap beter kan integreren via onder meer vier actiegebieden.


En ce qui concerne vos compétences, vous aviez indiqué vouloir intégrer la dimension handicap dans la politique du commerce extérieur par le moyen de trois domaines d'actions (tels que le développement d'initiatives concrètes avec les autorités concernées pour arriver à une analyse et une stratégie cohérente).

Wat uw bevoegdheden betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap wilt integreren in het buitenlandsehandelsbeleid door middel van drie actiegebieden (zoals het opzetten van concrete initiatieven met de bevoegde autoriteiten om tot een coherente analyse en strategie te komen).


Vous aviez indiqué début janvier 2014 que votre département se penchait sur la question de savoir comment régler au mieux le problème susmentionné.

Begin januari 2014 zei u dat uw departement een onderzoek voerde naar het beste antwoord op bovenstaand probleem.


En réponse à une question orale de monsieur Xavier Baeselen, le 14 juillet 2009, relative à la situation au Jardin botanique national, vous aviez indiqué avoir transmis à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL ) un projet d'arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 46 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les emplois des agents du Jardin botanique national de Belgique et qui appartiennent au même degré de la hiérarchie (question n° 13758, Com ...[+++]

Op 14 juli 2009 antwoordde u op een mondelinge vraag van de heer Xavier Baeselen betreffende de situatie bij de Nationale Plantentuin dat er, met het oog op de toepassing van artikel 46 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, een voorontwerp van koninklijk besluit aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCTT) was voorgelegd houdende de vaststelling van de betrekkingen van de personeelsleden van de Nationale Plantentuin van België die tot eenzelfde trap in de hiërarchie behoren (vraag nr. 13578, Int ...[+++]


En réponse à ma question sur le recours aux services de police pendant les travaux sur le ring d’Anvers (Question n° 6814, Compte rendu intégral, commission de l’Intérieur, 18 mai 2005), vous avez indiqué vouloir limiter le nombre d’heures-homme ainsi que le coût y afférent pendant la deuxième phase des travaux.

In antwoord op mijn vraag (Vraag nr. 6814, Integraal Verslag, Commissie Binnenlandse Zaken, 18 mei 2005) over de inzet van de politie tijdens de werken aan de Antwerpse ring sprak u de wens uit in de tweede fase op minder manuren en minder kosten uit te komen.


En réponse à la question orale que j'ai posée en Commission de l'économie le 13 janvier 2004 pour vous demander si vous comptiez mettre un terme à cette discrimination, vous avez indiqué que vous aviez chargé votre administration d'examiner cette question et de vérifier si un automatisme pouvait être réalisé (Question n° 1147, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de l'Économie, COM120, p. 1).

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag in de commissie voor het Bedrijfsleven van 13 januari 2004 of u aan deze discriminatie een einde wilde maken, stelde u dat u uw administratie opdracht gegeven had deze problematiek te onderzoeken en na te gaan of een automatisme ingebouwd kon worden (Vraag nr. 1147, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie Bedrijfsleven, COM120, blz. 1).


Lorsque je vous ai demandé précédemment si vous aviez déjà entrepris des démarches pour intégrer la formation en coordinateur de sécurité dans le cursus de base des architectes, vous avez indiqué que la détermination du programme d'études relève de la compétence exclusive des Communautés (Question n° 221 du 26 février 2009, Bulletin des Questions et Réponses n° 67 du 29 juin 2009, p. 290.). Il est évidemment clair comme le jour que ...[+++]

In antwoord op een eerder gestelde vraag of u al stappen heeft ondernomen om de opleiding tot veiligheidscoördinator te integreren in de basisopleiding architectuur, stelt u dat het vaststellen van het leerplan de uitsluitende bevoegdheid van de gemeenschappen is (Vraag nr. 221 van 26 februari 2009, Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 67 van 29 juni 2009. blz. 290.) Het is vanzelfsprekend zonneklaar dat de Gemeenschappen inderdaad de sluitende bevoegdheid hierop hebben, maar dit sluit niet uit dat de minister deze problematiek via het overlegcomité ter sprake kan brengen vermits de veiligheidscoördinatie een federale materie is, die po ...[+++]


w