Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aviez l’intention » (Français → Néerlandais) :

Vous aviez déjà pris une série de mesures (par exemple: protection de l'identité dans certaines circonstances, protection de leur intégrité physique, etc.) et vous aviez l'intention d'établir un état des lieux à ce sujet avec votre collègue Koen Geens, ministre de la Justice, afin d'examiner avec lui quelles mesures réglementaires ou autres devaient encore être adoptées.

Een aantal maatregelen had u reeds genomen (bijvoorbeeld afschermen van de identiteit in bepaalde omstandigheden, beschermen van hun fysieke integriteit, en zo meer) en samen met uw ambtgenoot, Koen Geens, minister van Justitie, wou u een stand van zaken opmaken om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden.


Finalement, début novembre 2015, vous avez annoncé devant les médias que vous aviez l'intention de tester, dans le cadre d'un projet pilote, un menu d'options pour le numéro 112, l'idée étant, d'une part, de décourager les faux appelants, et d'autre part, de veiller à ce que l'appelant soit directement aidé dans sa propre langue.

Tot slot, begin november 2015 kondigde u via de media aan via een pilootproject een keuzemenu bij het noodnummer 112 te willen uittesten.


Dans les médias, parmi lesquels la chaîne de télévision locale RINGtv, vous avez indiqué, en votre qualité de ministre fédéral, que vous aviez l'intention d'ouvrir des antennes de la maison de justice néerlandophone de Bruxelles en collaboration avec votre collègue du CDV, le ministre flamand Vandeurzen.

In de media, waaronder lokale tv RINGtv, maakte u als federaal minister bekend dat u samen met uw CDV-collega Vlaams minister Vandeurzen antennekantoren wil openen voor het Nederlandstalig justitiehuis Brussel.


3. Vous avez déclaré en réponse à une question écrite que vous aviez l'intention d'améliorer la position du consommateur sur un certain nombre de points tout en voulant offrir une protection identique aux détaillants.

3. U zei in uw antwoord op een schriftelijke vraag dat u wil werken aan de verbetering van de positie van de consument op een aantal vlakken, maar in combinatie met een gelijklopende bescherming in hoofde van de detailhandel.


Il y a quelque temps, vous avez déclaré en commission que vous aviez l'intention, en concertation avec le premier ministre, de modifier la réglementation en matière de marchés publics pour que le prix ne soit pas le seul critère pris en considération mais qu'il soit également tenu compte du respect des conditions en matière sociale, de travail et de salaires et que ces aspects puissent entraîner le rejet d'une offre.

Enige tijd geleden verklaarde u in deze Commissie dat u, met de Premier, de regelgeving inzake overheidsopdrachten willen aanpassen teneinde ervoor te zorgen dat niet de laagste prijs maar ook de naleving van de loon- en arbeidsvoorwaarden en sociale voorwaarden een criterium wordt en kan aanleiding geven tot een afwijzing.


Je voulais savoir également si vous aviez l’intention de porter au G20 la question de la conditionnalité de l’argent que le FMI prête aux États.

Ik zou ook willen weten of u van plan bent om tijdens de G-20 de kwestie aan de orde te stellen van de voorwaarden die het IMF verbindt aan zijn leningen aan staten.


Je voulais savoir également si vous aviez l’intention de porter au G20 la question de la conditionnalité de l’argent que le FMI prête aux États.

Ik zou ook willen weten of u van plan bent om tijdens de G-20 de kwestie aan de orde te stellen van de voorwaarden die het IMF verbindt aan zijn leningen aan staten.


Une dernière remarque: ce qui m’a plu le plus, c’est quand vous avez dit que vous aviez l’intention de revenir l’été de l’année prochaine en tant que Président en exercice du Conseil.

Eén laatste opmerking: wat mij het meeste beviel, was uw bekendmaking dat u van plan bent volgend jaar zomer terug te keren als fungerend voorzitter van de Raad.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la réponse est, en principe, très correcte, même si j’avais également demandé si vous aviez l’intention d’aborder cette question à l’aide de mesures spécifiques.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het antwoord is in principe heel juist, maar ik had ook gevraagd of de Raad van plan was concrete stappen te ondernemen.


Si vous aviez l’intention de construire une série d’amendements visant la paralysie et la dispersion de l’industrie européenne, petite et grande, vous n’auriez pu concevoir un plan plus diabolique.

Als het uw wens is geweest een reeks amendementen op te stellen om de Europese industrie, zowel groot als klein, te verlammen en uiteen te laten vallen, dan had u geen duivelser plan kunnen kiezen.




D'autres ont cherché : vous aviez     vous aviez l'intention     vous aviez l’intention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez l’intention ->

Date index: 2023-11-28
w