Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte réciproque
Notre compte chez vous

Traduction de «vous comprendrez notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

nostrorekening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu que les modèles de crowdfunding "reward" (avec contrepartie non financière) et "don", potentiellement exclus du système, représentent la majeure partie des projets de crowdfunding existants, soutenant souvent des projets citoyens à plus-value sociale ou environnementale, vous comprendrez notre inquiétude s'ils étaient effectivement exclus du mécanisme de tax shelter.

Aangezien de reward crowdfunding (met een niet-financiële tegenprestatie) en de donation crowdfunding, die blijkbaar uitgesloten worden van de regeling, het gros van de bestaande crowdfundingprojecten uitmaken en er daarmee vaak burgerprojecten met een maatschappelijke meerwaarde of een meerwaarde voor het milieu worden gesteund, begrijpt u dat wij het zorgwekkend vinden als ze inderdaad niet binnen de scope van de taxshelterregeling vallen.


C’est pourquoi, vous le comprendrez aisément, de bonnes liaisons aériennes et maritimes sont extrêmement importantes non seulement pour notre économie, mais aussi pour nos déplacements privés.

U kunt zich daarom goed voorstellen hoe belangrijk goede lucht- en zeeverbindingen zijn, niet alleen voor onze economie, maar ook voor ons personenvervoer.


De ce fait, vous comprendrez notre impatience à voir le nouveau traité entrer en vigueur le plus rapidement possible, en ce qu'il représente à la fois un renforcement du contrôle démocratique et un renforcement des droits des citoyens.

U begrijpt dus ons ongeduld om het nieuwe verdrag zo snel mogelijk in werking te zien treden, aangezien het zowel een versterking van de democratische controle als een versterking van de rechten van de burger inhoudt.


- (DE) Monsieur le Commissaire McCreevy, vous avez également eu une journée extrêmement épuisante aujourd’hui et vous comprendrez notre désir de vous présenter ce sujet avec la clarté et la brièveté indispensables.

- (DE) Commissaris McCreevy, u hebt een uiterst inspannende dag achter de rug, net als wij overigens. Vandaar dat we trachten dit vraagstuk met de nodige beknoptheid en helderheid aan u voor te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et vous comprendrez aussi à la lumière de ces deux critères qui sont – je le répète – le renforcement du contrôle démocratique et le renforcement des droits des citoyens, la réticence de principe qui est la nôtre à traiter, sous le régime des traités actuels, des dossiers sensibles qui pourraient l'être bientôt en bénéficiant des dispositions du nouveau traité.

En u begrijpt wellicht ook dat in het kader van deze twee elementen, namelijk –ik herhaal ze nogmaals – de versterking van de democratische controle en de versterking van de rechten van de burger, wij eerder principieel terughoudend zijn om nog onder het stelsel van de huidige verdragen gevoelige dossiers af te ronden die beter gebaat zouden zijn bij een behandeling volgens de bepalingen van het nieuwe verdrag.


Monsieur le Rapporteur, vous comprendrez, dans ces circonstances, que votre rapport vient à point nommé et apporte de l’eau à notre moulin en ce sens qu’il nous donne des idées, qu’il soutient notre démarche, qu’il nous indique des pistes à suivre, ce qui sera très utile à un moment où, comme vous le savez, on considère de plus en plus l’éducation et la culture comme des éléments majeurs de la construction d’une citoyenneté européenne.

Mijnheer Graça Moura, u zult begrijpen dat uw verslag onder deze omstandigheden als geroepen komt en koren op onze molen is doordat het ons ideeën verschaft, onze aanpak steunt en ons de goede weg wijst. Dit is bijzonder nuttig nu onderwijs en cultuur, zoals u weet, steeds meer als essentiële voorwaarden worden beschouwd voor het verwezenlijken van een Europees burgerschap.


Dans ce contexte, vous comprendrez que la coopération transfrontalière, que ce soit au niveau fédéral, à celui de la Communauté germanophone ou au niveau des pouvoirs locaux, prend immédiatement une dimension très concrète dans notre région.

De grensoverschrijdende samenwerking op federaal niveau, op het niveau van de Duitstalige Gemeenschap of op het lokale niveau krijgt daardoor in ons gewest onmiddellijk een heel concrete dimensie.


En sachant que nous vivons en moyenne 16 années de plus par rapport à 1950, vous comprendrez que ces mesures sont absolument indispensables pour garantir à l'avenir notre système de pension.

Als u weet dat we in vergelijking met 1950 gemiddeld zestien jaar langer leven, dan zijn deze maatregelen absoluut noodzakelijk om ons pensioensysteem in de toekomst te garanderen.


Suite à cette intervention et aux amendements que j'ai déposés, vous comprendrez, chers collègues, que mon groupe ne pourra pas voter positivement cette législation, notamment en raison de notre souci, dans une société libérale, du respect de la vie privée.

Gezien mijn betoog en gezien de amendementen die ik heb ingediend, waarde collega's, zult u begrijpen dat mijn fractie deze wet niet kan goedkeuren, met name vanwege onze bekommernis in een liberale maatschappij voor de eerbiediging van de persoonlijke levensfeer.




D'autres ont cherché : compte nostro     compte miroir     compte réciproque     notre compte chez vous     vous comprendrez notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprendrez notre ->

Date index: 2022-01-10
w