Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous comptez exercer " (Frans → Nederlands) :

2) de nous informer sur l'évolution du budget des facteurs de coagulation et sur les aspects du traitement sur lesquels vous comptez exercer des mesures de contrôle et d'économies.

2) ons te informeren over de evolutie van het budget voor de stollingsfactoren en over de aspecten van de behandeling waarop u wil bezuinigen en controle uitoefenen?


4) Comptez-vous régler l'ensemble des dossiers en cours d'ici la fin de la période transitoire afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?

4) Bent u van plan alle hangende dossiers tegen het einde van de overgangsperiode te beslechten teneinde deze personen toe te laten het beroep dat ze reeds vele jaren uitoefenen en waarin ze een grote ervaring hebben opgebouwd, verder uit te oefenen ?


5) Dans quel délai comptez-vous régler l'ensemble des dossiers afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?

5) Binnen welke termijn denkt u alle dossiers te kunnen afhandelen zodat al die personen het beroep kunnen blijven uitoefenen dat ze al verschillende jaren uitoefenen en waarin ze grote deskundigheid hebben verworven?


La Hongrie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l’Union européenne, prévoit-elle de prendre des mesures spécifiques relatives à l’adoption et au réexamen de cette directive, et quelles mesures particulières comptez-vous prendre afin de préparer le terrain pour cette directive?

Is het huidige Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie van plan iets te doen aan de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en welke concrete maatregelen wil het nemen opdat deze richtlijn toch nog kan worden goedgekeurd?


Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquement son mandat.

Ik wil graag weten of, ten eerste, de heer Kaczyński, die vorige week een ontmoeting had met de heer Poettering, deze kwestie met hem heeft besproken, ten tweede, het juist en inderdaad mogelijk is om een lid van dit Parlement op deze manier zijn met democratische verkiezingen verkregen mandaat te ontnemen en, ten derde, u dit Parlement de verzekering kunt geven dat het met gezwinde spoed zal optreden om het recht van de heer Geremek om zijn via democratische verkiezingen verkregen mandaat uit te oefenen, te beschermen.


Pouvez-vous me faire savoir quelles démarches vous comptez entreprendre pour inciter les autorités égyptiennes à faire en sorte que les chrétiens d'Egypte puissent eux aussi exercer leurs droits religieux en toute liberté et sécurité?

Kan u meedelen welke stappen u overweegt te nemen om er bij de Egyptische autoriteiten op aan te dringen dat ook Egyptische christenen hun religieuze rechten in alle vrijheid en veiligheid kunnen uitoefenen?


2. a) Comptez-vous fournir des efforts supplémentaires afin de promouvoir les titres-services pour les femmes exerçant une activité indépendante? b) Dans l'affirmative, de quelle manière?

2. a) Overweegt u bijkomende inspanningen te doen om de kraamcheques voor zwangere zelfstandigen te promoten en bekender te maken? b) Zo ja, op welke manier?


Sur la base de tous ces éléments, les institutions bancaires ont d'ailleurs déposé plainte auprès de la Commission européenne. 1. Comment comptez-vous faire pour que la Poste exerce loyalement ses activités, conformément aux règles de la concurrence?

Op basis van al die feiten hebben de financiële instellingen trouwens klacht neergelegd bij de Europese Commissie. 1. Hoe denkt u de activiteiten van de Postcheque in overeenstemming te brengen met de regels van de eerlijke concurrentie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comptez exercer ->

Date index: 2021-02-11
w