Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous consacrer pleinement » (Français → Néerlandais) :

Comme je l'ai également déjà mentionné lors du colloque relatif à la problématique des viols que vous avez organisé au Sénat le 8 mars dernier, deux de mes services, à savoir le service de la Politique criminelle (SPC) ainsi que l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC), se consacrent pleinement, à la demande du Collège des procureurs généraux, à l'évaluation de la circulaire n° COL 10/2005 concernant la directive ministérielle relative au set agression sexuelle.

Zoals ik ook al op het op 8 maart jl. door u in de Senaat georganiseerde colloquium over verkrachtingen heb vermeld, zijn twee van mijn diensten, met name de Dienst voor het strafrechtelijk beleid (DSB) en het Nationaal Instituut voor Criminologie en Criminalistiek (NICC), op vraag van het College van procureurs-generaal volop bezig aan de evaluatie van de omzendbrief COL 10/2005 inzake de ministeriële richtlijn betreffende de seksuele agressieset.


10. se félicite, à cet égard, du fait que SOLVIT, L'Europe est à vous, L'Europe vous conseille et le système IMI collaborent déjà sur certaines questions; souligne que, dans ce contexte, il serait préférable de fusionner le budget consacré à ces outils de gouvernance dans une seule ligne budgétaire; propose d'augmenter le budget pour cette nouvelle ligne budgétaire de 1 300 000 EUR, afin que SOLVIT soit pleinement fonctionnel et de transférer le montant de 1 700 000 EUR actuellement prévu pour L'Europe vous conseille sous la ligne b ...[+++]

10. is in dit verband ingenomen met het feit dat SOLVIT, "Uw Europa", "Uw Europa – Advies" en het IMI-systeem op bepaalde gebieden reeds samenwerken; benadrukt dat het met het oog daarop beter is de begrotingen voor deze bestuursinstrumenten samen te voegen tot één begrotingslijn; stelt voor om de kredieten voor deze nieuwe begrotingslijn te verhogen met 1,3 miljoen EUR, om SOLVIT in staat te stellen volledig operationeel te zijn, en het bedrag van 1,7 miljoen EUR dat momenteel is toegewezen aan "Uw Europa - Advies" op begrotingslijn 12 02 01 over te schrijven naar de geconsolideerde begrotingslijn 12 02 02;


– (EN) Chers collègues, je suis heureux de vous informer que les deux volets de l’instrument de microfinancement Progress, consacrés respectivement aux garanties et aux instruments financés, sont aujourd’hui pleinement opérationnels.

– (EN) Geachte collega’s, tot mijn genoegen kan ik melden dat beide onderdelen van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit – de garanties en de liquiditeitsproducten – nu volledig operationeel zijn.


- Étant donné votre mission de ministre en charge des Entreprises publiques, vous avez récemment déclaré vouloir retarder votre arrivée à la tête de la Ville de Charleroi afin de vous consacrer pleinement au dossier de la SNCB, certes extrêmement important.

- De minister heeft onlangs, in zijn bevoegdheid als minister van Overheidsbedrijven, aangekondigd zijn komst aan het hoofd van de stad Charleroi te willen uitstellen om zich volledig te kunnen wijden aan het NMBS-dossier, dat zeker uiterst belangrijk is.


Vous savez que pour le moment, la commission des Affaires étrangères et de la Défense, dirigée par Mme Lizin, se consacre pleinement à la question des droits de l'homme.

U weet dat commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging onder leiding van mevrouw Lizin op dit ogenblik intens bezig is met de mensenrechtenproblematiek.


Je puis cependant vous assurer que notre diplomatie se consacre pleinement à ce dossier.

Ik kan echter verzekeren dat onze diplomatie zich ten volle met dit dossier bezighoudt.


Je suis heureux que la mission de médiation ait pu s'achever juste avant l'ouverture de l'année parlementaire et que je puisse dès lors me mettre pleinement au service du Sénat et me consacrer à chacun d'entre vous.

Ik ben tevreden dat de bemiddelingsopdracht net voor de start van het parlementaire jaar is beëindigd, zodat ik me nu ten volle ten dienste kan stellen van de Senaat en me aan elk van u kan wijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous consacrer pleinement ->

Date index: 2021-03-31
w