Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous constaterez qu'elles " (Frans → Nederlands) :

En vertu de l’article 91 du statut, vous aurez la possibilité de former un recours contre une éventuelle décision de rejet de votre réclamation, dans la mesure où elle vous ferait grief, devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Krachtens artikel 91 van het Statuut kunt u, indien uw klacht wordt afgewezen en dit besluit u benadeelt, beroep instellen bij het Europees Hof van Justitie.


Les parties à un contrat savent-elles qu'elles peuvent librement choisir la loi qui y sera applicable ? Dans l'hypothèse où vous concluez à une connaissance insuffisante de la Convention de Rome par les acteurs économiques, cette situation a-t-elle des conséquences négatives sur le déroulement des négociations contractuelles ou des procédures judiciaires ?

Indien u van oordeel bent dat de economische subjecten het verdrag van Rome onvoldoende kennen, heeft dit dan ongunstige gevolgen voor het verloop van contractbesprekingen of gerechtelijke procedures?


Elle a été longtemps utilisée pour désigner un produit très caractéristique de couleur rouge, doux, mousseux ou exubérant, agréable au goût, c'est-à-dire si velouté en effet que plus vous en buvez, plus il peut vous tromper, comme le fameux apôtre!!

Deze term wordt al heel lang gebruikt om een zeer typisch roodkleurig product aan te duiden dat zoet, mousserend of exuberant is en een aangename smaak heeft, m.a.w. hij is zo zacht dat de consument er bij het drinken geen erg in heeft dat deze wijn verraderlijk is, net als de bekende apostel (Judas)!!


Dans la liste des questions envoyée en fin d'année par le SPF PO sont repris le nombre de plaintes enregistrées au cours de l'année écoulée, le canal utilisé pour le dépôt, le temps mis pour y répondre et le recours éventuel à un médiateur, ainsi que vous le constaterez dans le document ci-joint à propos des MRAH.

In de vragenlijst die de FOD PO aan het einde van het jaar verstuurt staat: het aantal geregistreerde klachten in het afgelopen jaar, de gevolgde weg voor het indienen van een klacht, de nodige tijd voor een antwoord erop en het eventuele beroep op een ombudsman, zoals u zult zien in het bijgevoegde document over de KMKG.


Vous le constaterez, dans le champs de mes compétences, je m'efforce de déployer les mesures qui répondent aux besoins des personnes sans-abri et d'améliorer la gestion de nos connaissances par des études scientifiques belges de qualité.

Zoals u kan vaststellen, tracht ik in het kader van mijn bevoegdheden de nodige maatregelen te treffen, die voorzien in de behoeften van de daklozen, en ons kennisbeheer te verbeteren door middel van Belgische kwaliteitsvolle wetenschappelijke studies.


Elle énumère les droits dont vous disposez si vous êtes entendu.

De verklaring somt de rechten op die u hebt wanneer u wordt verhoord.


Source: RAPAN 2013, page 55 Dans le tableau précédent, vous constaterez que pour la communauté française par rapport au nombre minimum de gériatres fixé, on observe un solde négatif de -7 en 2013.

Bron: RAPAN 2013, pagina 55 In de vorige tabel stelt u vast dat er, wat het vastgestelde minimale aantal geriaters betreft, voor de Franse Gemeenschap een negatief saldo van -7 in 2013 wordt vastgesteld.


À partir de 2011, ces remplacements et exemptions sont intégrés dans le calcul du contingent observé (O) (10) Source : RAPAN 2013, page 54 Dans le tableau précédent, vous constaterez que pour la communauté flamande par rapport au nombre minimum de gériatres fixé, on observe un solde négatif de -45 en 2013.

Vanaf 2011 zijn deze vervangingen en vrijstellingen in de berekening van het vastgestelde contingent (O) geïntegreerd (5) Bron: RAPAN 2013, pagina 54 In de vorige tabel stelt u vast dat er, wat het vastgestelde minimale aantal geriaters betreft, voor de Vlaamse Gemeenschap een negatief saldo van -45 in 2013 wordt vastgesteld.


Vous constaterez donc que la nouvelle mesure de décumul ne coûte que 2 167 654,18 euros.

U zult dus vaststellen dat de nieuwe decumulmaatregel slechts 2 167 654,18 euro kost.


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. Welke ervaring hebt u met de totstandkoming van geïnstitutionaliseerde PPS-projecten? Bent u, op grond van uw ervaring, van mening dat het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten wordt nageleefd bij de totstandkoming van geïnstitutionaliseerde PPS-constructies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous constaterez qu'elles ->

Date index: 2024-04-16
w