Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous constaterez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous constaterez donc que la nouvelle mesure de décumul ne coûte que 2 167 654,18 euros.

U zult dus vaststellen dat de nieuwe decumulmaatregel slechts 2 167 654,18 euro kost.


Dans la liste des questions envoyée en fin d'année par le SPF PO sont repris le nombre de plaintes enregistrées au cours de l'année écoulée, le canal utilisé pour le dépôt, le temps mis pour y répondre et le recours éventuel à un médiateur, ainsi que vous le constaterez dans le document ci-joint à propos des MRAH.

In de vragenlijst die de FOD PO aan het einde van het jaar verstuurt staat: het aantal geregistreerde klachten in het afgelopen jaar, de gevolgde weg voor het indienen van een klacht, de nodige tijd voor een antwoord erop en het eventuele beroep op een ombudsman, zoals u zult zien in het bijgevoegde document over de KMKG.


Vous le constaterez, dans le champs de mes compétences, je m'efforce de déployer les mesures qui répondent aux besoins des personnes sans-abri et d'améliorer la gestion de nos connaissances par des études scientifiques belges de qualité.

Zoals u kan vaststellen, tracht ik in het kader van mijn bevoegdheden de nodige maatregelen te treffen, die voorzien in de behoeften van de daklozen, en ons kennisbeheer te verbeteren door middel van Belgische kwaliteitsvolle wetenschappelijke studies.


Source: RAPAN 2013, page 55 Dans le tableau précédent, vous constaterez que pour la communauté française par rapport au nombre minimum de gériatres fixé, on observe un solde négatif de -7 en 2013.

Bron: RAPAN 2013, pagina 55 In de vorige tabel stelt u vast dat er, wat het vastgestelde minimale aantal geriaters betreft, voor de Franse Gemeenschap een negatief saldo van -7 in 2013 wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de 2011, ces remplacements et exemptions sont intégrés dans le calcul du contingent observé (O) (10) Source : RAPAN 2013, page 54 Dans le tableau précédent, vous constaterez que pour la communauté flamande par rapport au nombre minimum de gériatres fixé, on observe un solde négatif de -45 en 2013.

Vanaf 2011 zijn deze vervangingen en vrijstellingen in de berekening van het vastgestelde contingent (O) geïntegreerd (5) Bron: RAPAN 2013, pagina 54 In de vorige tabel stelt u vast dat er, wat het vastgestelde minimale aantal geriaters betreft, voor de Vlaamse Gemeenschap een negatief saldo van -45 in 2013 wordt vastgesteld.


Toutefois, si vous examinez le budget des nouvelles agences européennes, par exemple, vous constaterez que vous ne pouvez pas faire d’économies, car au contraire, nous devons faire face à des dépenses supplémentaires.

Als u echter kijkt naar bijvoorbeeld de begroting voor de nieuwe Europese agentschappen, dan zult u ontdekken dat u daar niet kunt besparen omdat er juist meer uitgaven nodig zijn.


Si vous les comparez, vous constaterez que le marché sud-coréen est naturellement bien plus petit que le marché européen. Vous comparez donc des pommes et des poires.

Als je die markten met elkaar vergelijkt en de vaststelling moet maken dat de Koreaanse markt natuurlijk veel kleiner is dan de Europese markt, dan vergelijk je appelen met citroenen.


Si vous vérifiez vos documents, vous constaterez, premièrement, que vous avez donné la parole aujourd’hui dans le désordre et, deuxièmement, que vous avez donné la parole à des personnes qui s’étaient exprimées lors de la dernière session plénière du Parlement européens. Dès lors, vos arguments ne tiennent pas la route.

Als u uw papieren nog eens nakijkt, zult u zien dat u ten eerste vandaag buiten de volgorde het woord hebt gegeven en ten tweede het woord hebt gegeven aan mensen die ook op de vorige plenaire vergadering van het Europees Parlement hebben gesproken; met andere woorden, uw argumenten kloppen niet.


Monsieur le Commissaire, vous constaterez que la solidarité que vous cherchez ne sera pas au rendez-vous.

U zult ontdekken, geachte commissaris, dat de solidariteit die u zoekt nergens te vinden is.


Si vous vous replongez quelques instants dans l’histoire de la coopération autour des questions judiciaires et policières examinées au sein de ce Parlement, vous constaterez que cette coopération reposait dans 90 % des cas sur la confiance mutuelle entre les différentes autorités au niveau des États membres.

Als we terugkijken naar het samenwerkingsverleden in justitiële en politiële kwesties waar we hier binnen dit Parlement de aanzet toe hebben gegeven, was 90 procent ervan gebaseerd op wederzijds vertrouwen tussen de verschillende autoriteiten op lidstaatniveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous constaterez ->

Date index: 2025-01-09
w