Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demande d’écouter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines statistiques en termes de demandes montrent des différences entre votre centre et d'autres centres de soins palliatifs, ayant une approche humaniste, professionnelle et pluridisciplinaire et une formation à l'écoute aussi importantes que chez vous.

Sommige statistieken van het aantal verzoeken tonen verschillen aan tussen uw centrum en andere centra voor palliatieve zorg, die nochtans een even humanistische, professionele, pluridisciplinaire aanpak hebben en een even grote luisterbereidheid tonen.


− Monsieur le Président, Catherine Ashton m’a demandé d’écouter chacune et chacun d’entre vous, et je l’ai fait attentivement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton heeft mij gevraagd te luisteren naar eenieder van u en dit heb ik aandachtig gedaan.


Je vous demande d'écouter la voix du peuple, qui s'est exprimé aujourd'hui par l'intermédiaire de ces députés.

Luistert u alstublieft naar de stem van de mensen, die vandaag door deze parlementariërs hebben gesproken.


Je vais vous lire l’article 90, paragraphe 4, et je vous demande d’écouter attentivement, car il s’agit du difficile jargon des juristes.

Ik lees dadelijk artikel 90, lid 4, voor. Luister daar even aandachtig naar, want het is geen eenvoudig artikel. Dit is wel het artikel waaraan de Voorzitter gebonden is, wat betekent dat ik mij aan het vigerend recht moet houden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des mesures de contrôle, j’insiste sur le fait que nous devons absolument recevoir les études d’impact et les simulations. Je vous demande d’écouter les opinions de la société civile et de veiller au suivi du système, en informant dûment le Parlement.

Aangaande de controlemaatregelen wijs ik u er met klem op dat wij de beschikking moeten krijgen over effectbeoordelingen en -simulaties. Daarnaast verzoek ik u kennis te nemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld, het toezicht op het systeem te waarborgen en het Parlement naar behoren te informeren.


Vous et vos collègues vous êtes trompés à plusieurs reprises et bien que vous ayez écouté ma demande de vérification, vous n’y avez pas donné suite dans le cas de mon rapport, alors que j’ai demandé cela deux fois.

U en uw collega’s hebben het al een paar keer bij het verkeerde eind gehad. Hoewel u naar het verzoek om een controle geluisterd heeft, deed u dat bij mijn verslag niet en ik heb er nog wel twee keer om gevraagd.


Pouvez-vous me communiquer les informations suivantes (pour les années 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004) concernant les mises sur écoute ordonnées par les juges d'instruction. 1. a) Les juges d'instruction ont-ils demandé la mise sur écoute de groupements figurant sur la liste des organisations dites subversives? b) Dans l'affirmative, des partis politiques figurant sur cette liste ont-ils également été mis sur écoute? c) Dans l'affirmative, de quels partis politiques s'agit-il? d) Dans combien de cas des partis politiques ont-ils été m ...[+++]

Graag had ik volgende informatie (uitgesplitst voor de jaren 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004) over de opdracht van de onderzoeksrechters tot het afluisteren van telefoongesprekken verkregen: 1. a) Gaven de onderzoeksrechters opdracht tot het afluisteren van groepen die voorkomen op de lijst van de zogenaamde staatsgevaarlijke organisaties? b) Zo ja, werden er ook politieke partijen die voorkomen op de fameuze lijst afgeluisterd? c) Zo ja, welke partijen dan? d) In hoeveel gevallen en met welk concreet doel werden welke partijen afgeluisterd? e) Over hoeveel uren afluisteren handelt het hier en hoeveel bedroeg de kostprijs?


- Je voudrais vous demander un double effort, monsieur le ministre : ne pas simplifier les propos de vos contradicteurs et être à l'écoute de l'inquiétude manifestée par un certain nombre d'agents de la fonction publique.

- Ik vraag de minister de uitspraken van zijn opponenten niet te simplificeren en te luisteren naar de ongerustheid van een aantal ambtenaren.


Vous avez demandé à l'Institut belge de la sécurité routière (IBSR) d'étudier les risque pour les usagers de la route qui écoutent un MP3.

U heeft aan het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) gevraagd een studie te maken van de risico's die weggebruikers bij het beluisteren van een MP3 lopen.




D'autres ont cherché : vous demande d’écouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande d’écouter ->

Date index: 2024-12-08
w