Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demande simplement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Allez-vous plaider auprès de la SNCB pour une simplification de la procédure et lui demander par exemple de s'informer simplement de l'existence ou non d'une assurance, sans aviser les proches de la suite du déroulement de la procédure? b) Dans l'affirmative, quelle initiative comptez-vous prendre? c) Dans la négative, sur la base de quelles considérations?

1. a) Zal u er bij de NMBS op aandringen om de procedure te vereenvoudigen, bijvoorbeeld de NMBS alleen laten informeren over al dan niet bestaan van een verzekering, zonder in te lichten van de verdere afwikkeling? b) Zo ja, welk initiatief zal u nemen? c) Zo niet, wat zijn uw overwegingen?


1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement et n'ont finalement pas été remboursées? c) Combien d'attestations de soins n'ont-elles tout simplement pas été envoyées? d) Pouvez-vous préciser les pres ...[+++]

1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? c) Hoeveel kwamen er gewoonweg niet binnen? d) Om welke prestaties gaat het, met het aantal per prestatie? e) Om welk bedrag gaat het in het totaal dat op die manier per jaar, voor de voorbije vijf jaar, niet werd terugbetaald? f) Wat is het gemiddelde en de range dat patiënten zo mislopen of uit eigen zak betalen per jaar?


Madame De Block, je ne vous demande pas de régulariser purement et simplement toutes ces personnes, loin de là.

Mevrouw De Block, ik vraag u niet om al deze mensen zomaar te regulariseren, verre van.


Je suis extrêmement heureuse de m’efforcer de faire davantage. Je vous demande simplement de reconnaître qu’il y a une limite au nombre d’heures dont je dispose sur une journée et au nombre de choses que je suis en mesure de faire.

Ik wil heel graag proberen meer te doen; ik vraag u alleen te erkennen dat het aantal uren dat ik per dag tot mijn beschikking heb beperkt is en dat ik niet alles kan doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande simplement si vous êtes d’accord avec moi sur le fait que son soutien continu en faveur de l’adoption de l’euro par la Grande-Bretagne, sa restitution de 2 milliards de livres britanniques par an sur l’abattement britannique et son approche générale de l’adhésion de la Grande Bretagne à l’Union européenne – son refus de permettre aux Britanniques d’avoir un référendum – sont autant de signes prouvant qu’il possède suffisamment de lettres de créance pro-européennes pour devenir président?

Ik vroeg me af of u het met mij eens bent dat zijn voortdurende steun voor een overstap van het Verenigd Koninkrijk op de euro, het feit dat hij 2 miljard pond per jaar van de Britse korting opgeeft, en zijn hele aanpak van het Britse lidmaatschap van de Europese Unie – zijn weigering om de Britten een referendum te geven – allemaal laten zien dat zijn geloofsbrieven voldoende pro-Europees zijn om de voorzitter te worden?


- (EN) Monsieur le Président, je vous demande simplement d’acter mes objections par rapport au recours abusif du système des amendements oraux cet après-midi.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u alleen vragen of u melding kunt maken van mijn bezwaren op het misbruik hier vanmiddag van het systeem van mondelinge amendementen.


Je vous demande simplement de comprendre la réalité dans certains pays, dans certaines sociétés - je suis en effet en contact très fréquemment avec cette réalité-là - et je voudrais vraiment pouvoir vous convaincre qu’il y reste beaucoup à faire.

Ik verzoek u enkel om begrip op te brengen voor de realiteit in bepaalde landen, in bepaalde samenlevingen – ik kom namelijk zeer dikwijls in aanraking met die realiteit – en ik zou werkelijk willen dat ik u ervan kon overtuigen dat er op dit vlak nog veel te doen is.


Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.

Wij ontdekten later echter dat die notulen uitgebreider waren en zes pagina’s besloegen. Ik zou u vandaag dan ook in de geest van een loyale samenwerking overeenkomstig artikel 10 willen vragen of u dit Parlement - of zijn Conferentie van voorzitters - opheldering kunt geven over de vraag of de notulen die de Tijdelijke Commissie ontvangen heeft, een volledig verslag van het verloop van die bijeenkomst bevatten of slechts een deelverslag zijn.


Je vous demande simplement d'approuver ce projet dont la portée est limitée mais qui améliore néanmoins la situation.

Ik vraag u alleen dit ontwerp goed te keuren, het heeft een beperkte doelstelling maar verbetert de situatie.


Monsieur le ministre, je vous demande simplement de rappeler à la ministre de la Justice les revendications de l'Association nationale d'aide aux handicapés mentaux et de ses avocats, lesquels sont en contact quotidien avec ces personnes internées.

Mijnheer de minister, ik vraag u alleen maar dat u de minister van Justitie wijst op de eisen van de Nationale Vereniging voor Hulp aan Verstandelijk Gehandicapten en van haar medestanders, die dagelijks contact hebben met deze geïnterneerden.




Anderen hebben gezocht naar : vous demande simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande simplement ->

Date index: 2023-04-10
w