Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demande à tous de soutenir notre travail demain " (Frans → Nederlands) :

Je vous demande à tous de soutenir notre travail demain afin de nous permettre de mettre enfin en œuvre ce cadre législatif.

Ik verzoek alle afgevaardigden ons werk morgen te steunen, zodat we dit wetgevingskader eindelijk kunnen implementeren.


En ce qui concerne votre question relative à un relèvement de 65 à 67 ans de l’âge de la pension, je peux vous signaler que tous les spécialistes sont d’accord pour dire que notre effort doit d’abord porter sur l’âge effectif de sortie du marché du travail et que ceci est susceptible de contribuer largement au financement des pensions plus nombreuses de ...[+++]

Wat uw vraag betreft aangaande het optrekken van de pensioenleeftijd van 65 naar 67 jaar kan ik u meedelen dat alle specialisten het erover eens zijn dat onze inspanning zich vooreerst moet baseren op de effectieve leeftijd van uittreding uit de arbeidsmarkt en dat deze geschikt is om in grote mate bij te dragen tot de financiering van de talrijkere pensioenen van de toekomst.


Je vous demande donc sincèrement, je vous demande à tous de me soutenir et de soutenir le travail difficile que nous avons tous accompli à travers tous les groupes politiques pour faire avancer ce dossier aussi rapidement que possible.

Daarom vraag ik u – u allen – oprecht mij en het harde werk dat we allemaal in de verschillende fracties hebben verricht te steunen om deze kwestie zo snel mogelijk af te handelen.


En effet, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l’instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd’hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en ...[+++]

En effet, comme vous l'avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l'instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd'hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en ...[+++]


C’est pourquoi je demande à tous les députés de suivre la recommandation de notre rapporteur et des rapporteurs fictifs demain, comme vous l’avez fait lors du premier vote.

Daarom wil ik al mijn collega-afgevaardigden vragen om, net als bij de eerste stemming, morgen de aanbeveling van onze rapporteur en van de schaduwrapporteurs te volgen.


C’est pourquoi je demande à tous les députés de suivre la recommandation de notre rapporteur et des rapporteurs fictifs demain, comme vous l’avez fait lors du premier vote.

Daarom wil ik al mijn collega-afgevaardigden vragen om, net als bij de eerste stemming, morgen de aanbeveling van onze rapporteur en van de schaduwrapporteurs te volgen.


En réponse à ma demande d'explications nº 3-1086 relative à l'instauration de la gratuité totale des déplacements du domicile au lieu de travail pour les fonctionnaires fédéraux (Annales parlementaires 3-133 du 17 novembre 2005, p. 57), vous m'indiquiez que : « Ma position n'a pas changé d'un iota. Dans un souci d'égalité de traitement de tous les fonct ...[+++]

In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1086 met betrekking tot het volledig gratis maken van het woon-werkverkeer voor de federale ambtenaren (Parlementaire Handelingen 3-133 van 17 november 2005, blz. 57), antwoordde u : « Ik verdedig nog altijd het standpunt dat elk type abonnement op de openbare vervoermiddelen van ons land gratis moet zijn voor alle federale ambtenaren, dit om iedere vorm van discriminatie te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande à tous de soutenir notre travail demain ->

Date index: 2023-10-25
w