Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demander d’étendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous demande d’appliquer la résolution que le Parlement a adoptée en décembre afin que cette opération protège les bateaux de pêche et d’étendre cette protection.

Ik verzoek u de resolutie ten uitvoer te leggen die dit Parlement in de maand december heeft aangenomen om te bereiken dat die operatie de vissersschepen zou beschermen en de bescherming zou worden uitgebreid.


- (DE) Monsieur le Président, premièrement, puis-je vous demander d’étendre l’invitation adressée en retour au Conseil et à la Commission, à M. Schmit et M. Barroso, afin qu’ils mènent un trilogue avec nous ici au sein de cette Assemblée.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik u vragen om de Raad en de Commissie, de heren Schmit en Barroso, uit te nodigen om de trialoog bij ons in het Europees Parlement te voeren.


Puis-je vous rappeler que la Turquie n’a pas encore accédé à la demande de l’UE détendre le protocole d’Ankara.

Mag ik u eraan herinneren dat Turkije nog steeds niet heeft voldaan aan het verzoek van de EU om het Ankara Protocol te verlengen?


Madame la Commissaire, chers représentants du Conseil, ce que je vous demande - pour éviter de m’étendre sur des points qui ont déjà été abordés par d’autres collègues -, c’est de vous rendre compte de la compréhension témoignée par la commission et son président, M. Daul, - et par toute la commission en fait - envers le changement de procédure qui a donné naissance au compromis informel, afin d’adopter une position de négociation à l’OMC plus adaptée.

Om te voorkomen dat ik thema’s aansnijd die andere collega’s al behandeld hebben, wil ik u vragen, mevrouw de commissaris en vertegenwoordigers van de Raad, om waardering te hebben voor het begrip dat de commissie en voorzitter Daul, en in feite de hele commissie, getoond hebben voor de procedureverandering op grond waarvan het informele compromis bereikt werd, met het doel een betere onderhandelingspositie bij de WTO te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu qu’il s’agit, selon nous, d’une excellente idée et étant donné que le Parlement demande instamment au Conseil de le faire depuis des années - et je voudrais ajouter l’idée d’étendre le droit accordé aux députés italiens de visiter des établissements pénitentiaires aux députés européens - je vous demande de bien vouloir confirmer cette intention devant l’Assemblée au nom de la présidence italienne.

Aangezien ons dat een uitstekend idee leek en aangezien dit iets is dat het Parlement al jaren aan de Raad vraagt - waaraan ik zelfs nog het idee zou willen toevoegen om de mogelijkheid voor de Italiaanse parlementsleden om gevangenissen te bezoeken uit te breiden tot leden van het Europees Parlement - wilde ik u vragen of u als vertegenwoordiger van het Italiaanse voorzitterschap dit plan hier kunt bevestigen.


La Cour de cassation vous a déjà demandé d'étendre le cadre des référendaires à vingt personnes.

Het Hof van Cassatie heeft u al gevraagd om het aantal referendarissen op te trekken tot twintig.


2. Pourriez-vous préciser quelle est la position de la Belgique/du gouvernement sur les demandes, pour demander une évaluation du " Processus de Kimberley" ou pour envisager d'étendre le champ d'action à d'autres matières premières?

2. Wat is het standpunt van de Belgische regering over de vraag om het Kimberleyproces te evalueren of eventueel uit te breiden tot andere grondstoffen?


Vous précisiez encore qu'à la suite de votre décision d'étendre les directives de la circulaire du 14 juin 1991 aux disciplines en question, les fédérations sportives qui ont déjà introduit une demande ou qui estiment entrer en ligne de compte pour l'application de ces directives sont invitées à établir cela vis-à-vis de l'Administration des finances.

Tevens antwoordde u dat ingevolge uw beslissing om de richtlijnen van de omzendbrief van 14 juni 1991 uit te breiden tot deze sporttakken, de sportfederaties die reeds een aanvraag hebben ingediend of die menen in aanmerking te komen voor de toepassing van die richtlijnen, verzocht worden zulks aan te tonen ten opzichte van de Administratie van financiën.




D'autres ont cherché : vous demander d’étendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demander d’étendre ->

Date index: 2022-09-23
w