Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demanderai monsieur " (Frans → Nederlands) :

Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1162 du 21 mars 2016).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1162 van 21 maart 2016).


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1075 du 22 février 2016).

Mag ik u dan ook verzoeken om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1075 van 22 februari 2016).


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1050 du 10 février 2016).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1050 van 10 februari 2016).


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre des affaires étrangères, monsieur D. Reynders (Question n° 378 du 17 décembre 2015).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Buitenlandse Zaken, de heer D. Reynders (Vraag nr. 378 van 17 december 2015).


Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 934 du 6 janvier 2016).

Mag ik u dan ook vragen om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 934 van 6 januari 2016).


Troisièmement, concernant la statistique de Lisbonne, je vous demanderais, Monsieur le Président Barroso, de rappeler au Conseil européen que la mise en œuvre de la stratégie de la mer Baltique, que vous avez eu la bonté de soutenir, pourrait devenir une contribution pratique à la stratégie de Lisbonne, voire l'une de ses réussites.

Ten derde, wat betreft de Lissabonstrategie, zou ik u willen vragen voorzitter Barroso, de Europese Raad eraan te herinneren dat implementatie van de Baltische Zeestrategie die u zo vriendelijk was te steunen, een praktische bijdrage aan de Lissabonstrategie zou kunnen worden, en inderdaad, een van haar succesverhalen.


Cela à l’esprit, je vous demanderai, Monsieur Blair, de vous concentrer sur les problèmes urbains, au lieu de vous attacher au démantèlement de la PAC, qui, espérons-le, consolidera les communautés rurales dans les années à venir.

Tegen die achtergrond zou ik u willen vragen, mijnheer Blair, om u op de stedelijke problematiek te richten in plaats van het GLB te ontmantelen. Hopelijk kan de positie van de plattelandsgebieden de komende jaren dankzij dat GLB verbeterd worden.


Je vous demanderais, Monsieur le Commissaire, de revenir sur la manière dont cette Assemblée, la commission du commerce international et vous-même allez être en relation au cours de cette année.

Ik zou u willen verzoeken, mijnheer de commissaris, nog eens toe te lichten welke vorm het samenspel tussen het Europees Parlement, de Commissie internationale handel en uzelf in de loop van het jaar zal aannemen.


Je vous demanderais, Monsieur le Commissaire, de revenir sur la manière dont cette Assemblée, la commission du commerce international et vous-même allez être en relation au cours de cette année.

Ik zou u willen verzoeken, mijnheer de commissaris, nog eens toe te lichten welke vorm het samenspel tussen het Europees Parlement, de Commissie internationale handel en uzelf in de loop van het jaar zal aannemen.


Néanmoins, étant donné que les députés polonais de cette Assemblée et le parti populaire européen soutiennent l’adoption d’une résolution commune demain par ce Parlement, je vous demanderai, Monsieur Schulz, d’accepter de changer de position, pour que votre parti et vous-même puissiez voter en faveur de ce que nous souhaitions à l’origine, à savoir une déclaration claire selon laquelle les nazis étaient des nazis allemands.

De Poolse afgevaardigden en de Europese Volkspartij steunen de aanneming van een gezamenlijke resolutie door het Parlement morgen. Ik wil u, mijnheer Schulz, echter verzoeken uw standpunt te wijzigen en met uw partij te stemmen voor wat wij oorspronkelijk wilden, namelijk dat bij de verwijzing naar de nazi’s expliciet wordt vermeld dat het Duitse nazi’s waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demanderai monsieur ->

Date index: 2022-03-17
w