Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devez déjà " (Frans → Nederlands) :

Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral et travaillez pour l'organisme qui recrute.

Je moet in dit geval reeds federaal ambtenaar zijn én werken voor de rekruterende instelling.


Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral et travaillez pour l'organisme qui recrute.

Je moet reeds federaal ambtenaar zijn én werken voor de rekruterende instelling.


Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral dans la classe A2 ou avoir au moins une ancienneté de deux ans dans la classe A1 dans l'une des administrations fédérales ou des parastataux repris dans l'arrêté royal du 15 janvier 2007 (le personnel de la SNCB, de la police fédéral, des greffes et parquets ainsi que les militaires de carrière ne font pas partie du champ d'application du Marché interne).

Om te solliciteren voor deze functie moet je een Nederlandstalige statutaire ambtenaar zijn van niveau A2 of minstens twee jaar anciënniteit in niveau A1 bij een Federale administratie of een Parastatale instelling opgenomen in het koninklijk besluit van 15 januari 2007 (personeel van de NMBS, de federale politie, de griffies en parketten evenals de beroepsmilitairen maken geen deel uit van dit toepassingsgebied van Interne Markt).


3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous travaillez pour l'organisme qui recrute, vous pouvez également participer si vous remplissez les conditions suivantes : o Soit au moins quatre ans d'ancienneté dans la classe A2 o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe (A2 + A1) o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe A1 4. Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral et travaillez pour l'organisme qui recrute.

3. Als je al federaal ambtenaar bent en al werkt voor de rekruterende instelling kan je ook deelnemen als je voldoet aan volgende voorwaarden: o minstens 4 jaar ancienniteit in klasse A2 o OF minstens 6 jaar ancienniteit in klasse A1 o OF een totaal van minstens 6 jaar ancienniteit in de klasses A1 + A2 4. Je moet in dit geval reeds federaal ambtenaar zijn én werken voor de rekruterende instelling.


Vous devez déjà êtes fonctionnaire fédéral et ne pas travaillez pour l'organisme qui recrute. Mentionnez le dans votre CV en ligne, téléchargez votre dernière preuve de nomination dans l'onglet prévu à cet effet (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription, mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus ET informez la personne de contact du SELOR par mail avant la date limite d'inscription (voir « Données de contact SELOR »).

Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laad je je laatste bewijs van benoeming op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring in, inclusief je huidige job én informeer de contactpersoon van SELOR via mail (zie rubriek 'Contactgegevens van SELOR').


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

Indien u zich in het verleden in een van de Dublinlanden heeft opgehouden en u sindsdien het Dublingebied heeft verlaten voordat u naar dit land bent gekomen, moet u ons dat meedelen.


Vous devez cependant savoir que je dois obtenir l’accord de la Commission européenne – je l’ai déjà – et celui des régulateurs nationaux – que j’ai l’intention d’obtenir.

U moet alleen weten dat ik niet alleen de toestemming van de Europese Commissie nodig heb – die ik al heb – maar ook die van de nationale regelgevers – die ik probeer te verkrijgen.


Vous devez organiser et mener à bien la ratification du Traité de Lisbonne, qui est essentiel, et vous devez déjà vous préparer à le mettre en application, ce qui est au moins aussi important.

U moet de ratificatie van het beslissende Verdrag van Lissabon begeleiden en stimuleren en u moet de tenuitvoerlegging van dit verdrag al voorbereiden, wat minstens even belangrijk is.


Vous l’avez déjà laissé entendre, Monsieur le Président de la Commission, mais vous devez constamment indiquer clairement que nous n’examinerons pas une union qui n’englobe pas toute l’Union européenne.

U heeft het reeds laten doorschemeren, mijnheer de voorzitter van de Commissie, maar u moet telkens weer duidelijk maken dat wij niet piekeren over een unie waartoe niet de hele Europese Unie behoort.


Je sais que vous n'êtes pas le commissaire principal chargé du changement climatique, mais en tant que commissaire chargé du développement, vous devez jouer un rôle essentiel dans le maintien du dynamisme sur la question du changement climatique, car, comme vous le savez, les pauvres du monde en développement paient déjà le prix des bouleversements climatiques.

Ik weet dat u voor klimaatverandering niet ten principale bevoegd bent, maar als commissaris voor ontwikkeling kunt u wel een belangrijke rol vervullen als het erom gaat de vaart erin te houden wat klimaatverandering betreft. U weet immers dat de armen in de ontwikkelingslanden nu al een prijs betalen voor de klimaatverandering.




Anderen hebben gezocht naar : vous devez déjà     vous devez     vous avez déjà     l’ai déjà     vous l’avez déjà     développement paient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez déjà ->

Date index: 2021-03-07
w