Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez également » (Français → Néerlandais) :

Vous devez également disposer de l'expérience professionnelle requise, à savoir : une expérience professionnelle pertinente dans le domaine des statistiques et de l'analyse de minimum une année répartie dans au moins 2 des tâches reprises ci-dessous :

Opgelet : U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar relevante beroepservaring in het domein van statistiek en analyse, waarbij u minstens 2 van de onderstaande taken uitvoerde :


Vous devez également disposer de l'expérience requise, à savoir : une expérience professionnelle pertinente dans le domaine des statistiques et de l'analyse, dans lequel vous accomplissiez au moins 3 des tâches reprises ci-dessous.

U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : relevante beroepservaring in het domein van statistiek en analyse, waarbij u minstens 3 van de onderstaande taken uitvoerde.


Vous devez également disposez de l'expérience professionnelle suivante à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente, d'au moins deux ans, dans le domaine de la construction dans lequel vous accomplissiez au moins 1 des tâches reprises ci-dessous : dessinateur de plans d'architecture; dessinateur de plans techniques électricité, HVAC; métreur/deviseur; conducteur de chantiers de construction; contrôleur de travaux; enseignant dans le domaine des techniques de construction, électricité, HVAC, dessin d'architecture,.

U dient ook te beschikken over volgende professionele ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : relevante professionele ervaring van minimum twee jaar in het domein van constructie/bouw binnen hetwelke u minstens 1 van volgende taken uitvoert : tekenaar van architecturale plannen; tekenaar van technische plannen rond elektriciteit, HVAC; opmeter/deviseur; voerman van bouwplaatsen; controleur van de werken; leraar in het domein van bouwtechnieken, elektriciteit, HVAC, architecturaal tekenen.


Le poste vacant est un poste B. Vous devez donc être doté du niveau B. Vous devez également disposez de l'expérience professionnelle requise, à savoir : posséder une expérience professionnelle pertinente, d'au moins deux ans, dans le domaine de la construction dans lequel vous accomplissiez au moins une des tâches reprises ci-dessous : dessinateur de plans d'architecture; dessinateur de plans techniques électricité, HVAC; métreur/deviseur; conducteur de chantiers de construction; contrôleur de travaux; enseignant dans le domaine des techniques de construction, électricité, HVAC, dessin d'architecture,.

De vacante functie is een functie van niveau B. U dient te voldoen aan : Tot het niveau B behoren. U dient tevens te beschikken over relevante professionele ervaring van minimum twee jaar in het domein van constructie/bouw binnen hetwelke u minstens 1 van volgende taken uitvoert : o tekenaar van architecturale plannen; o tekenaar van technische plannen rond elektriciteit, HVAC; o opmeter/deviseur; o voerman van bouwplaatsen; o controleur van de werken; o leraar in het domein van bouwtechnieken, elektriciteit, HVAC, architecturaal tekenen.


Attention : dans les deux cas précités, vous devez également remplir les conditions de participation de diplôme et d'expérience requise reprises plus haut et définies dans l'arrêté royal du 27 mars 1998.

Waarschuwing : in beide gevallen boven, moet u ook de mate van deelneming en ervaring vereist tijden boven en in de zin van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 voltooien.


Si vous avez réussi l'épreuve générale en 2013 ou en 2014, vous devez également joindre au formulaire l'attestation que vous avez reçue de Selor.

Indien geslaagd bent voor het algemeen gedeelte in 2013 of 2014 moet u ook het attest dat u gekregen hebt van Selor toevoegen aan het formulier.


À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs concernés), car à ces niveaux également, des aspe ...[+++]

U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.


3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous travaillez pour l'organisme qui recrute, vous pouvez également participer si vous remplissez les conditions suivantes : o Soit au moins quatre ans d'ancienneté dans la classe A2 o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe (A2 + A1) o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe A1 4. Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral et travaillez pour l'organisme qui recrute.

3. Als je al federaal ambtenaar bent en al werkt voor de rekruterende instelling kan je ook deelnemen als je voldoet aan volgende voorwaarden: o minstens 4 jaar ancienniteit in klasse A2 o OF minstens 6 jaar ancienniteit in klasse A1 o OF een totaal van minstens 6 jaar ancienniteit in de klasses A1 + A2 4. Je moet in dit geval reeds federaal ambtenaar zijn én werken voor de rekruterende instelling.


sauf si les études précitées ont permis d'obtenir l'un des titres suivants, spécialisés en bibliothéconomie, vous devez également être au moins titulaire d'un brevet d'aptitude à tenir une bibliothèque publique, d'un brevet de bibliothécaire délivré dans l'enseignement de promotion sociale ou d'une attestation certifiant que vous avez réussi la première année des études supérieures menant à l'obtention du diplôme de bibliothécaire documentaliste gradué.

houder zijn van een attest waaruit blijkt dat je geslaagd bent voor de opleiding " Initiatie tot de Bibliotheek, Documentatie- en Informatiekunde" , of voor het eerste jaar hogere technische studies tot inleiding in de bibliotheekwetenschappen, documentatie en informatiekunde of van de " Akte van bekwaamheid" in het kader van het openbaar bibliotheekwerk uitgereikt door het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.


Deux semaines environ avant l'élection, vous devez également obtenir une liste de 12 électeurs ou plus, âgés de trente ans au moins, qui sont appelés à voter dans votre section et parmi lesquels il vous appartient de désigner les assesseurs (4) et les assesseurs suppléants (4) pour votre bureau (art. 95, § 12 CE).

Ongeveer twee weken vóór de verkiezing dient U tevens een lijst van 12 of meer kiezers van minstens 30 jaar oud, die in uw stemafdeling moeten stemmen en waaruit U de bijzitters (4) en plaatsvervangende bijzitters (4) voor uw bureau dient aan te duiden, te verkrijgen (art. 95, § 12 KWB).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez également ->

Date index: 2023-08-23
w