Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous deviez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous deviez également élaborer un plan d'action interfédéral contre la discrimination et convoquer la Conférence interministérielle dans ce cadre.

Daarnaast zou u ook werk maken van een interfederaal actieplan tegen discriminatie en in dit kader de Interministeriële Conferentie bijeenroepen.


2. a) Si vous deviez suivre cette voie, quelle en serait la conséquence sur le recrutement et les carrières du personnel chargé principalement des tâches jugées "non lourdes"? b) Faut-il comprendre que votre option est, pour schématiser, de remplacer le personnel CaLog par des policiers en fin de carrière, contraint dès lors d'apprendre un nouveau métier - moins valorisé - à l'approche du départ en retraite?

2. a) Indien u die weg zou bewandelen, welke gevolgen zou dat dan hebben voor de rekrutering en de loopbanen van de personeelsleden die hoofdzakelijk met 'niet zware' taken worden belast? b) Is het - schematisch voorgesteld - uw bedoeling het CaLog-personeel te vervangen door politiepersoneel in eindeloopbaan, dat, op het moment dat het pensioen wenkt, een nieuw - minder gewaardeerd - beroep zou moeten aanleren?


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


Vous deviez vous concerter à ce sujet le 7 octobre 2011 avec les représentants du secteur de l'enseignement des trois Communautés. 1. a) Combien de personnes provisoirement enregistrées attendent actuellement un enregistrement définitif? b) Quel est le délai d'attente moyen?

U zou hierover verder overleggen met de sectoren Onderwijs van de drie Gemeenschappen op 7 oktober 2011. 1. a) Kan u een stand van zaken geven van het aantal voorlopige registraties, die wachten op definitieve registratie? b) Wat is de gemiddelde wachttijd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensez à ce que vous ressentiriez si vous deviez quitter votre famille, votre village, votre ville, tous vos liens sociaux et vos amis, en ne sachant pas si vous les reverrez un jour ni quand vous les reverrez.

Denk eens hoe het moet zijn om je familie, je dorp, je woonplaats, al je sociale banden, je vrienden achter te laten, terwijl je misschien niet eens weet of je hen weer zult zien of wanneer je hen weer zult zien.


4. Fin 2010, vous deviez faire procéder à une étude consistant à mesurer la consommation de sel en 24 heures.

4. U zou eind 2010 ook een studie uitvoeren waarbij het zoutverbruik gedurende 24 uur wordt gemeten.


Si, pour résoudre ce problème, vous deviez héberger ces détenus chez vous - imaginez la responsabilité des ministres de l’intérieur -, vous y réfléchiriez certainement à deux fois.

Als u dit probleem zou moeten oplossen door die gedetineerden in uw land toe te laten – stelt u zich voor dat u als minister van Binnenlandse Zaken verantwoordelijk bent – zou u ongetwijfeld eerst goed nadenken over de vraag hoe met dit probleem moet worden omgegaan.


Si vous pouvez vous satisfaire de voir les juristes, qui ne sont pas des élus, prendre des décisions politiques dans le domaine de la santé au niveau national et communautaire, il n’y a rien alors que vous deviez faire.

Misschien heeft u er niets tegen dat niet-gekozen juristen het nationale en Europese gezondheidsbeleid bepalen, en dan hoeft u ook niets te doen.


Si vous pouvez vous satisfaire de voir les juristes, qui ne sont pas des élus, prendre des décisions politiques dans le domaine de la santé au niveau national et communautaire, il n’y a rien alors que vous deviez faire.

Misschien heeft u er niets tegen dat niet-gekozen juristen het nationale en Europese gezondheidsbeleid bepalen, en dan hoeft u ook niets te doen.


Je suis désolé de vous dire cela mais, si vous deviez gagner, il vous appartiendra à l’avenir de gagner notre confiance.

Misschien kan ze dat in de toekomst wel als u daar aanleiding toe biedt, maar niet nu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous deviez ->

Date index: 2022-09-17
w