Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devriez également " (Frans → Nederlands) :

Les agents du SSICF n'ayant aucun droit quant à une enquête dans ce cadre, cela pose à nouveau question. a) Pourquoi étaient-ils là? b) Cette intrusion dans ces installations, ne rend-elle pas l'enquête qui a suivi caduque? c) Ne devriez-vous pas communiquer également cette information à la justice?

Het DVIS-personeel beschikt echter niet over enige onderzoeksbevoegdheid in dezen, en dat optreden doet dan ook de wenkbrauwen fronsen. a) Waarom bezochten die personeelsleden de technische inrichting? b) Wordt het daaropvolgende onderzoek daardoor niet nietig? c) Zou u die informatie niet ook aan het gerecht moeten bezorgen?


D’après moi, la majorité des Britanniques ont associé le marché commun à la reconnaissance mutuelle des produits et ont donc cru que si vous pouviez vendre quelque chose au Royaume-Uni, vous devriez également être autorisé à le vendre en Allemagne, en France et en Espagne et inversement.

Datgene wat de meeste Britten volgens mij verstonden onder de gemeenschappelijke markt was dat er sprake zou zijn van wederzijdse producterkenning; als het toegestaan was om een product in het Verenigd Koninkrijk te verkopen, werd daarmee tevens toestemming verleend om dit in Duitsland, Frankrijk of Spanje te verkopen, en omgekeerd.


D’après moi, la majorité des Britanniques ont associé le marché commun à la reconnaissance mutuelle des produits et ont donc cru que si vous pouviez vendre quelque chose au Royaume-Uni, vous devriez également être autorisé à le vendre en Allemagne, en France et en Espagne et inversement.

Datgene wat de meeste Britten volgens mij verstonden onder de gemeenschappelijke markt was dat er sprake zou zijn van wederzijdse producterkenning; als het toegestaan was om een product in het Verenigd Koninkrijk te verkopen, werd daarmee tevens toestemming verleend om dit in Duitsland, Frankrijk of Spanje te verkopen, en omgekeerd.


La deuxième tâche est de demander à tous vos collègues de demander à leurs services d’information destinés aux entreprises (car ils possèdent tous des services chargés des relations avec les PME) de distribuer ces informations à ces entreprises dans leur propre langue. Vous devriez également consacrer une toute petite partie de votre budget à expliquer exactement aux entreprises ce qui se passe.

De tweede taak is dat u tegen al uw collega’s moet zeggen dat hun zakelijke informatiediensten (want zij hebben diensten ten behoeve van de KMO’s) ook die informatie in hun eigen taal moeten laten circuleren. U hoeft slechts een bescheiden bedrag van uw begroting te besteden om daadwerkelijk aan de zakenwereld uit te leggen wat er aan de hand is.


Vous devriez également vous rappeler qu’un rejet nuirait à bon nombre d’entreprises européennes et irait à l’encontre de nos objectifs communs de Lisbonne, l’accroissement de la compétitivité de l’Europe.

U dient in gedachten te houden dat verwerping veel Europese ondernemingen zal hinderen en indruist tegen de gemeenschappelijke Lissabon-doelstellingen met betrekking tot verbetering van de Europese concurrentiepositie.


- Monsieur Deprez, je vous remercie pour vos paroles et vos félicitations, mais vous devriez également présenter vos condoléances au rapporteur.

Hartelijk dank voor uw bijdrage en uw felicitatie, mijnheer Deprez, maar u zou ook uw medeleven moeten betuigen aan de rapporteur.


b) dans l'attente de sanctions administratives éventuellement à prévoir à l'encontre des contrevenants particuliers, ne devriez-vous pas demander à votre administration de suspendre les sanctions administratives à l'encontre des établissements agréés, chaque Belge étant égal devant la loi, ce qui ne me semble pas être le cas actuellement ?

b) dient u dan niet in afwachting van eventuele administratieve sancties ten overstaan van particuliere overtreders aan uw administratie te vragen om de administratieve sancties ten overstaan van erkende firma's op te schorten ? Alle Belgen zijn immers gelijk voor de wet.


Je pense cependant que le ministre de la Justice et vous-même, pour ce qui est de votre département, madame la ministre, devriez vous pencher sur ce phénomène inquiétant auquel il faut apporter des réponses, pas uniquement sur le plan de la répression, mais également par l'analyse de ce phénomène complexe qui montre combien la position de la femme dans notre société est encore faible, combien elle est l'objet de violences.

De minister van Justitie en ook u moeten zich buigen over deze verontrustende gang van zaken, waartegen moet worden opgetreden, niet alleen repressief, maar ook door de analyse van dit complexe fenomeen, dat de zwakke positie van de vrouw in onze maatschappij aantoont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez également ->

Date index: 2022-10-31
w