Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Caractéristique dynamique dite à réponse lente
Carte de rendez-vous
Céphalée
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Tension SAI
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous
épisodique

Traduction de «vous dites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

chronische spanningshoofdpijn | episodische spanningshoofdpijn


Autres infections dites de Vincent

overige infecties van Plaut-Vincent




fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


caractéristique dynamique dite à réponse lente

dynamische karakteristiek genaamd traag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous vous dites à la recherche d'une solution structurelle.

U zegt een structurele oplossing aan het zoeken te zijn.


Comme vous le dites vous-même, la majorité de ces revenus échappe pour l'instant à toute forme de fiscalité et on se situe donc dans une zone grise.

Zoals u zelf zegt, ontsnapt het gros van die inkomsten momenteel aan elke vorm van belasting en bevinden we ons dus in een grijze zone.


Dans votre réponse publiée à la fin du rapport, vous invoquez comme circonstance atténuante la réforme de structure qui est en cours au sein du SPF Finances et vous dites que 2015 est une année de transition.

In uw antwoord, dat als bijlage aan het einde van het rapport werd bijgevoegd, voert u als verzachtende omstandigheid aan dat er bij de FOD Financiën een reorganisatie wordt doorgevoerd en stelt u dat 2015 een overgangsjaar wordt.


Le problème proviendrait donc du fait que les soignants doivent être suffisamment formés pour pouvoir évaluer eux-mêmes dans quels cas l'une ou l'autre technique est sans risque pour le patient .car comme vous le dites vous-même, ils se retrouvent complètement seuls face à des patients qui sont parfois lourdement handicapés.

Het probleem zou er dus in bestaan dat verzorgenden moeten worden opgeleid om zelf te evalueren in welke gevallen het voor de patiënt ongevaarlijk is om één of andere techniek toe te passen .want zoals u zelf zegt, zijn zij helemaal alleen bij patiënten die soms zwaar gehandicapt zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Quand vous dites que les interventions en cours seront achevées, sur quels objectifs allez-vous vous baser? b) L'entièreté des projets en cours sera-t-elle exécutée? c) Quels seront les résultats?

2. a) Welke doelstellingen zult u vooropstellen voor het afronden van de lopende projecten? b) Zullen alle lopende projecten worden uitgevoerd? c) Welke resultaten verwacht men?


Ne dites jamais plus après une réunion du Conseil que vous avez remporté une victoire et que les autres ont perdu.

Hou ermee op om na bijeenkomsten van de Raad te verkondigen dat u een overwinning hebt behaald en dat de anderen hebben verloren.


Si vous êtes étranger, dites à la police si vous souhaitez que votre autorité consulaire ou votre ambassade soit informée de votre détention.

Als u een andere nationaliteit hebt, kunt u de politie meedelen wanneer u uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis.


Dites à la police si vous avez besoin de soins médicaux urgents.

Laat de politie weten als u dringende medische zorg nodig hebt.


Dites également à la police si vous souhaitez prendre contact avec un agent de votre autorité consulaire ou de votre ambassade.

Deel de politie ook mee als u in contact wilt komen met een officiële medewerker van het consulaat of de ambassade.


Lors de votre arrestation, dites à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit averti de votre détention.

Wanneer u bent aangehouden of in hechtenis bent genomen, kunt u de politie meedelen als u iemand in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis, bijvoorbeeld een familielid of uw werkgever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dites ->

Date index: 2022-04-03
w