Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous donnez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MISSION GENERALE DU SECRETAIRE GENERAL Vous dirigez une administration de près de 260 travailleurs; - Vous instruisez les affaires; - Vous êtes le relai entre les organes politiques et l'administration; - Vous donnez l'impulsion pour la réalisation des objectifs du plan stratégique et opérationnel; - Vous êtes le chef du personnel, vous managez le comité directeur; - Vous assistez notamment aux réunions du conseil et du bureau permanent; - Vous êtes le garant de la légalité; - Vous élaborez les avant-projets de budget; - Vous gérez un budget de plus de 50.000.000 euro .

ALGEMENE OPDRACHT VAN DE SECRETARIS-GENERAAL U leidt een administratie van bijna 260 werknemers; - U spant zaken aan; - U bent de verbinding tussen de politieke instellingen en de administratie; - U geeft impulsen voor de realisatie van de doelstellingen van het strategische en operationele plan; - U bent het hoofd van het personeel, u beheert het directiecomité; - U woont de vergaderingen van de raad en het vaste bureau bij; - U staat in voor de naleving van de wet; - U stelt de voorontwerpen voor begrotingen op; - U beheert een budget van meer dan euro 50.000.000.


Je vous remercie pour votre question qui me permet d'expliquer en détail toutes les interventions dans ce dossier qui est beaucoup plus complexe que la description que vous donnez.

Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid geeft om in detail uit te leggen wat er allemaal komt kijken bij dit dossier, dat veel complexer is dan de beschrijving die u ervan geeft.


2) Quel calendrier vous donnez-vous pour la réaliser ?

2) Welk tijdschema hebt u voor ogen om dit overleg te organiseren?


1. a) Comment réagissez-vous personnellement à cette motion? b) Donnez-vous un suivi aux recommandations qui y sont formulées?

1. a) Wat is uw persoonlijke reactie op deze motie? b) Volgt u hun aanbevelingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous considérez que votre enfant est votre enfant parce qu'il est le fruit de vos gènes, de vos cellules, vous ne pouvez pas donner vos embryons; en effet, on ne donne pas ses enfants .Par contre, si vous considérez que c'est la relation qui fait la filiation, vous pouvez donner votre embryon car vous ne donnez pas un enfant mais un amas de cellules susceptible de devenir un enfant dans une autre famille.

Iemand die vindt dat zijn kind zijn kind is omdat het zijn genen, zijn cellen zijn, kan zijn embryo's niet wegschenken; men geeft zijn kinderen niet weg. Iemand die daarentegen vindt dat de relatie de afstamming bepaalt, kan zijn embryo wel doneren, want hij geef geen kind weg, maar een hoopje cellen die in een ander gezin tot een kind kunnen uitgroeien.


Si vous considérez que votre enfant est votre enfant parce qu'il est le fruit de vos gènes, de vos cellules, vous ne pouvez pas donner vos embryons; en effet, on ne donne pas ses enfants .Par contre, si vous considérez que c'est la relation qui fait la filiation, vous pouvez donner votre embryon car vous ne donnez pas un enfant mais un amas de cellules susceptible de devenir un enfant dans une autre famille.

Iemand die vindt dat zijn kind zijn kind is omdat het zijn genen, zijn cellen zijn, kan zijn embryo's niet wegschenken; men geeft zijn kinderen niet weg. Iemand die daarentegen vindt dat de relatie de afstamming bepaalt, kan zijn embryo wel doneren, want hij geef geen kind weg, maar een hoopje cellen die in een ander gezin tot een kind kunnen uitgroeien.


Si vous n'adhérez qu'à l'ordre de présentation des candidats titulaires et souhaitez modifier l'ordre de présentation des suppléants, vous donnez un vote nominatif en remplissant le point clair central de la case placée à la suite du nom du ou des candidat(s) suppléant(s) pour le(s)quel(s) vous désirez exprimer votre suffrage.

Kan u zich enkel verenigen met de volgorde van de kandidaat-titularissen en wil u die van de opvolgers wijzigen, dan geeft u een naamstem, door in het stemvak naast de naam van de kandida(a)t(en)-opvolger(s) van uw keuze het centrale helle stipje in te vullen.


Si vous n'adhérez qu'à l'ordre de présentation des candidats titulaires et souhaitez modifier l'ordre de présentation des suppléants, vous donnez un vote nominatif en remplissant le point clair central de la case placée à la suite du nom du ou des candidat(s) suppléant(s) pour le(s)quel(s) vous désirez exprimer votre suffrage.

Kan u zich enkel verenigen met de volgorde van de kandidaat-titularissen en wil u die van de opvolgers wijzigen, dan geeft u een naamstem, door in het stemvak naast de naam van de kandida(a)t(en)-opvolger(s) van uw keuze het centrale helle stipje in te vullen.


En l'absence d'un tel cadre, toute fusion volontaire de zones de police est d'ailleurs impossible à l'heure actuelle. 1. a) Etes-vous associée aux discussions entre les communes concernées ? b) Donnez-vous des avis ou des informations afin de faire en sorte que cette fusion soit une réussite ?

1. a) In hoeverre bent u betrokken bij de gesprekken tussen de desbetreffende gemeenten? b) Geeft u advies of informatie om deze fusie te doen slagen?


- Vous pouvez certes dire ce que vous voulez mais vous donnez l'impression que nous n'avons pas la même opinion que vous quant à la qualité du travail du Sénat.

- U mag uiteraard zeggen wat u wil, maar u wekt de indruk dat wij er over de kwaliteit van het werk van de Senaat een andere mening op nahouden als u.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donnez ->

Date index: 2022-01-12
w