Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous désiriez encore organiser " (Frans → Nederlands) :

Vous désiriez encore organiser le retour forcé de 1 000 migrants supplémentaires et le retour volontaire de 500 personnes dans le courant de l'année.

U wilde dit jaar nog eens 1.000 extra migranten gedwongen terugsturen, alsook 500 via het programma van vrijwillige terugkeer.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 667 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) en meer bepaald naar uw antwoord op mijn tweede vraag, waarin u meldde dat u zich bij de Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) zou informeren waar het zijn cijfers haalt om te stellen dat België 8.243.900 Franssprekenden zou tellen.

Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 667 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) en meer bepaald naar uw antwoord op mijn tweede vraag, waarin u meldde dat u zich bij de Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) zou informeren waar het zijn cijfers haalt om te stellen dat België 8.243.900 Franssprekenden zou tellen.


2. Pourriez-vous, plus spécifiquement, fournir un aperçu des organisations concernées, tant celles qui ont déjà perçu leur paiement que celles qui l'attendent encore, et indiquer la date de paiement prévue et le montant promis?

2. Kunt u, meer specifiek, een overzicht geven van de betreffende organisaties, zowel deze die reeds hun betaling hebben ontvangen als deze die nog wachten op uitbetaling, met daarnaast de vooropgestelde datum van betaling en het beloofde bedrag?


Ou encore à un autre montant? b) Pouvez-vous ventiler ce montant total tel que demandé à la question 1. a)? c) Pouvez-vous ventiler les autres montants tel que demandé à la question 1. a) (par projet ou organisation) - éventuellement partiellement, en fonction des informations disponibles à ce moment de l'année?

Of toch nog een ander bedrag? b) Voor het totaalbedrag als antwoord op de vorige vraag, graag een uitsplitsing zoals gevraagd in vraag 1. a). c) Voor de bedragen uit de vorige vraag, graag een uitsplitsing zoals gevraagd in vraag 1. a) (volgens project of organisatie) - eventueel partieel, in de mate dat dit op dit moment van het jaar al te geven valt.


Confirmez-vous que la Belgique y est représentée par le biais du SPF Économie, de l'IBPT et de Belgacom, ou existe-t-il d'autres formes de représentation directe, ou encore d'autres organisations qui représentent la Belgique à l'UIT? b) Sur quelle base la représentation par le biais de Belgacom est-elle réglée? c) Cette représentation est-elle remise en cause? d) En ce qui concerne ces délégations, comment se déroule le processus décisionnel national avant les conférences de l'UIT? e) La Belgique est-elle représentée au sein de l'UIT-R SG7? Dans l'affirmative, par le biais de quelles organisations ...[+++]

Klopt het dat België via de FOD Economie, het BIPT en Belgacom vertegenwoordigd is, of zijn er andere vormen van rechtstreekse vertegenwoordiging of andere organisaties die België hierop vertegenwoordigen? b) Op welke basis is de vertegenwoordiging via Belgacom geregeld? c) Wordt deze in vraag gesteld? d) Op welke manier gebeurt de binnenlandse besluitvorming voor deze delegaties voorafgaand aan een ITU-meeting? e) Is België in ITU-R SG7 vertegenwoordigd, zo ja, via welke organisaties?


Je voudrais vous rappeler que des sommets bilatéraux sont organisés régulièrement depuis 1999 et que cette année encore, nous ne dérogerons pas à la règle.

Ik wil u eraan herinneren dat er al sinds 1999 bilaterale toppen worden gehouden en dat daar dit jaar niet van zal worden afgeweken.


Peut-être me permettrez-vous, en tant que jeune et nouveau député européen, de déclarer que, par l’organisation de référendums impliquant l’ensemble des citoyens de l’Union européenne, l’occasion nous était offerte d’unir historiquement le projet très élitiste et encore à l’étude de l’Union européenne aux citoyens européens.

Staat u mij als nieuwe, jonge afgevaardigde toe te zeggen dat we voor alle burgers in de Europese Unie de historische kans hadden om via referendums het zeer elitaire tekentafelproject van Europese Unie te doen samensmelten met de mensen in Europa.


La présidence réfléchit à la manière dont le travail à ce sujet pourrait être organisé au niveau du Conseil et, ce faisant, tiendra compte des résultats des investigations en cours, mais ce que je peux vous dire, c’est qu’aucun nouveau groupe n’a encore été désigné à cet effet.

Daarbij wordt ook rekening houden met de resultaten van de werkgroep gegevensbescherming. Het voorzitterschap denkt erover na hoe het desbetreffende werk in de Raad moet worden georganiseerd, rekening houdend met de resultaten van de huidige onderzoeken. Ik kan u wel zeggen dat voor dit doel tot op heden geen nieuwe groep in het leven is geroepen.


De concert avec le Parlement européen et avec les parlements nationaux, nous avons organisé un très grand nombre d’événements et, plus important encore, nous avons tenu une réunion informelle majeure des ministres des affaires étrangères à Klosterneuburg, dont je puis brièvement vous faire part des résultats.

We hebben zeer veel gemeenschappelijke bijeenkomsten met het Europees Parlement en nationale parlementen gehad, maar bovenal hebben we een heel belangrijke informele bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken in Klosterneuburg gehouden.


Vous pouvez faire n’importe quoi: continuer la ratification, très bien, je le demande; utiliser le principe des quatre cinquièmes, très bien; prolonger la période de réflexion, très bien; organiser une Conférence intergouvernementale comme M. Duff le demande, très bien, mais tout cela représente encore des années et des années de travail.

U kunt van alles doen: het ratificatieproces voortzetten - prima, daar vraag ik zelf ook om; het principe van viervijfde toepassen - ook prima; de denkpauze verlengen - een heel goed idee; een Intergouvernementele Conferentie organiseren, zoals de heer Duff wil - uitstekend. U moet echter wel bedenken dat dat alles jaren en jaren gaat duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous désiriez encore organiser ->

Date index: 2024-09-11
w