Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous en coûtera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous indiquer combien coûte et combien coûtera la réserve stratégique pour un citoyen qui a une consommation médiane en électricité et ce pour chaque période depuis que la réserve stratégique existe?

Hoeveel kost en zal de strategische reserve kosten voor een burger met een mediaan stroomverbruik? Graag kreeg ik de cijfers per periode sinds de reserve werd aangelegd.


1) Comment réagissez-vous à l’analyse de la cellule de réflexion Toxicologie de l’Université John Hopkins, dont il ressort que le programme européen REACH coûtera la vie à au moins vingt fois plus d’animaux d’expérience que ce que l’Union européenne avait initialement prévu ?

1) Hoe reageert u op de analyse van de Denktank voor toxicologie van de John Hopkins University, waaruit blijkt dat het Europese REACH-programma minstens twintig keer zoveel proefdieren het leven kost dan de EU oorspronkelijk had voorzien?


Par exemple, pour acheter un litre de lait, où que vous soyez dans l'UE, il vous en coûtera entre 0,69 € et 0,99 €, soit une différence de prix de 43 %.

Een liter melk kost bijvoorbeeld overal in de EU tussen € 0,69 en € 0,99, een prijsverschil van 43%.


Alors, je voudrais faire la remarque suivante: ou bien vous considérez que c’est une hypothèse que vous refusez, et là je vous dirais qu’il s’agit d’un déni de réalité parce que si on regarde les chiffres de la dette grecque ou de la dette irlandaise, il est bien évident que, tôt ou tard, ces États devront restructurer leur dette, soit vous jouez la montre, et là je vous dirais que c’est également irresponsable, puisque plus tard on s’y prend, plus cher cela coûtera à la collectivité.

Ik zou daarom het volgende willen opmerken: ofwel u beschouwt dit als een te verwerpen mogelijkheid, en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat u voorbijgaat aan de werkelijkheid – omdat uit de cijfers ten aanzien van de Griekse schuld en de Ierse schuld duidelijk blijkt dat deze staten vroeg of laat hun schuld moeten herstructureren – ofwel u rekt tijd en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat dit eveneens onverantwoord is. Hoe langer het duurt om deze zaak aan te pakken, des te meer zal het de gemeenschap als geheel kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, vous pourriez peut-être vous dire qu’il vaut mieux jouer la montre. Et là, je voudrais vraiment faire appel à vous parce que, plus le temps passe, plus la restructuration sera douloureuse, plus elle coûtera cher.

Aan de andere kant zou u misschien kunnen zeggen dat het beter zou zijn tijd te rekken. In dat geval zou ik een klemmend beroep op u willen doen, want hoe meer tijd er voorbijgaat, hoe pijnlijker en duurder het zal zijn de schulden te herstructureren.


3. Combien coûtera-t-il? 4. a) Dispose-t-on de statistiques concernant l'islamisation de la population pénitentiaire (tant en ce qui concerne l'afflux que les conversions)? b) Dans l'affirmative, quels sont les chiffres par prison? Quelle a été leur évolution au cours des dernières années? Quelle analyse et quelles conclusions en tirez-vous? c) Dans la négative, pourquoi?

4. a) Zijn er cijfers beschikbaar inzake de islamisering van de gevangenispopulatie (zowel op vlak van instroom als van bekering) per gevangenis? b) Zo ja, welke zijn die per gevangenis, wat is de evolutie gedurende de voorbije jaren en wat is de analyse/conclusie? c) Zo neen, waarom niet en welke maatregelen werden genomen om deze cijfers in kaart te brengen?


Avez-vous jamais discuté, en Angleterre, des quantités de déchets dont vous devrez vous débarrasser, de quand vous le ferez et de combien il vous en coûtera?

Hebt u in Engeland al eens gediscussieerd over de vraag hoeveel afval u wanneer, waar en tegen welke kosten zult moeten opslaan?


Vous avez répondu qu'il fallait faire un choix : si le conjoint aidant souhaite bénéficier d'un meilleur statut social, cela lui coûtera 850 euros.

U antwoordde dat een keuze moet worden gemaakt: als de meewerkende echtgenoot een beter sociaal statuut wil, dan betaalt hij of zij daarvoor 850 euro.


Si on vous suit, cela coûtera à la Belgique 150 millions d'euros par an.

Dat zou België 150 miljoen euro per jaar kosten.


Vous avez souligné que, pour plus de 80% des ménages indépendants, le nouveau statut du conjoint aidant coûtera moins cher qu'aujourd'hui et qu'il offrira une meilleure protection, c'est-à-dire deux pensions complètes.

U benadrukte dat voor meer dan 80% van de zelfstandigengezinnen het nieuwe sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot minder zal kosten en een betere bescherming zal bieden aangezien er twee volledige pensioenen zullen worden uitbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous en coûtera ->

Date index: 2021-01-05
w