Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous en parlera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je citerai également l'analyse des données des RCM (résumés cliniques minimum) — le Dr Carly vous en parlera tout à l'heure — et le récent rapport des Mutualités chrétiennes qui souligne certaines tendances.

Ik zal ook verwijzen naar de gegevensanalyse van de MKG (minimale klinische gegevens) — dokter Carly zal het daarover hebben — en het recente rapport van de CM waarin bepaalde tendensen worden toegelicht.


Je citerai également l'analyse des données des RCM (résumés cliniques minimum) — le Dr Carly vous en parlera tout à l'heure — et le récent rapport des Mutualités chrétiennes qui souligne certaines tendances.

Ik zal ook verwijzen naar de gegevensanalyse van de MKG (minimale klinische gegevens) — dokter Carly zal het daarover hebben — en het recente rapport van de CM waarin bepaalde tendensen worden toegelicht.


Ma collègue vous en parlera tout à l'heure.

Mijn collega zal u daar straks meer over vertellen.


Une des clés, d’ailleurs, pour faciliter cette coopération administrative et développer le guichet unique comme vous le souhaitez, c’est que nous développions parallèlement – on en parlera peut-être tout à l’heure à propos du brevet – la qualité des traductions électroniques.

Overigens is een van de manieren om deze administratieve samenwerking te verbeteren en de specifieke loketten te ontwikkelen, zoals u wilt, dat wij tegelijkertijd de kwaliteit van elektronische vertalingen verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, Messieurs, nous avons bientôt des élections et on parlera de ces sujets, comment vous, d’un côté comme de l’autre, vous vous couchez devant vos gouvernements.

Ja heren, binnenkort hebben wij verkiezingen, en onder andere zal ter sprake zal komen hoe u buigt voor regeringsbelangen.


Nous savons que le Conseil prévoit de prendre une décision sur ce sujet pendant votre présidence, mais nous voudrions vous demander de faire preuve de courage et de demander que la mise en application de cette décision cadre soit repoussée à une date ultérieure à l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, parce que cela permettrait au Parlement de jouer un rôle direct dans cette réforme. Ma collègue vous en parlera encore plus tard, mais je vous demande, Monsieur le Président en exercice, de tenir la première conférence nationale sur les Roms durant votre présidence.

Wij weten dat de Raad denkt dat zij nog tijdens het semester van uw voorzitterschap een beslissing zal nemen, maar wij verzoeken u moed te tonen en te vragen of de toepassing van dit kaderbesluit kan worden uitgesteld tot het Verdrag van Lissabon van kracht is geworden. Dit geeft het Parlement namelijk de gelegenheid om direct over te gaan op de hervorming. Mijnheer de fungerend voorzitter, mijn collega zal het er straks ook nog over hebben, maar doet u er alles aan om tijdens uw voorzitterschap de eerste nationale conferentie over de Roma te houden.


Je suis sûr que le président de la Commission vous en parlera également.

Ik ben ervan overtuigd dat de voorzitter van de Commissie daar nader op in zal gaan.


S'agissant des documents de Sintra, qui seront bientôt finalisés, il n'est pas de mon ressort de vous parler aujourd'hui du document sur lequel travaille le comité politique, mais on vous en parlera sans aucun doute.

Aan de Sintra-documenten wordt de laatste hand gelegd. Ik heb niet de bevoegdheid om op dit moment informatie te geven over het document waar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid zich mee bezighoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous en parlera ->

Date index: 2023-08-02
w