Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous en serons tous reconnaissants " (Frans → Nederlands) :

5. a) Les caméras à reconnaissance faciale peuvent-elles résoudre tous les problèmes liés aux contrôles d'identité? b) Existe-t-il déjà une réglementation légale autorisant l'utilisation d'un tel système? c) Quelles actions concrètes allez-vous entreprendre pour réaliser ce projet?

5. a) Kunnen camera's met gezichtsherkenning een oplossing bieden voor alle problemen die rijzen bij identiteitscontroles? b) Is er al een wettelijke regeling die het gebruik van zo'n systeem toelaat? c) Wat zal u concreet ondernemen om dit te verwezenlijken en binnen welke termijn?


Je souhaiterais faire le point avec vous sur la reconnaissance prénatale pour tous les couples, y compris les couples homosexuels, et la présomption de parenté pour les conjointes mariées (ou conjoints mariés).

Ik zou graag de huidige stand van zaken vernemen met betrekking tot de prenatale erkenning voor koppels, inclusief homoparen, en het vermoeden van ouderschap bij gehuwde lesbische koppels (of gehuwde homokoppels).


Nous espérons que vous prendrez la bonne décision et que nous serons tous là pour en témoigner.

Moge u de juiste beslissing nemen, en mogen wij daar getuigen van zijn.


Nous serons heureux de vous revoir plus tard dans l'après-midi, pour une conférence de presse qui nous réunira tous les trois avec le premier ministre croate, Mme Kosor.

We zien u graag later vanmiddag terug voor een persbijeenkomst met ons drieën en eerste minister Kosor van Kroatië.


Il y avait environ 300 amendements au texte à la fin du mois de novembre et nous vous en sommes tous reconnaissants, et particulièrement envers ceux qui ont consenti des efforts considérables pour atteindre ces résultats.

Eind november waren er ongeveer 300 amendementen ingediend op de tekst en daar willen we iedereen hartelijk voor bedanken, in het bijzonder de mensen die veel moeite hebben gedaan om deze resultaten te behalen.


Je comprends la douleur et la consternation exprimées par de nombreux membres et je vous suis tous reconnaissant d'avoir fait preuve de tant de détermination en l'espèce.

Ik begrijp de pijn en de consternatie die door veel leden tot uiting is gebracht en ik ben u allen dankbaar dat u zo resoluut en to the point bent geweest.


Je vous saurai gré de procéder à cet examen et de faciliter notre travail en vue du vote: nous vous en serons tous reconnaissants.

Doet u dat alstublieft om ons het stemmen gemakkelijker te maken.


Si nous faisons d’Ammohostos la capitale de la culture, vous verrez un étudiant chypriote grec défiler aux côtés d’un étudiant chypriote turc et nous en serons tous fiers.

Als wij Famagusta tot culturele hoofdstad uitroepen zult u een Grieks-Cypriotische jongen zij aan zij zien lopen met een Turks-Cypriotisch meisje, en zullen wij allen trots kunnen zijn.


Je vous serais reconnaissant d'informer tous les corps de police, placés sous votre autorité de ce qui précède.

Ik zou het enorm op prijs stellen indien u deze informatie zou meedelen aan alle politiekorpsen die tot uw bevoegdheid behoren.


Les liens particuliers entre l'Union européenne et les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique doivent conduire à maintenir cet effort qui participe de la reconnaissance internationale de la Communauté européenne. Comme vous pouvez le constater, nous n'aurons pas trop d'une réunion mensuelle pour traiter tous ces sujets et tous ceux que l'actualité économique nous apportera.

De bijzondere banden tussen de Europese Unie en de Staten in Afrika, het Caraï- bische Gebied en de Stille Oceaan moeten ertoe leiden dat wij deze inspanning handhaven, waartoe de Europese Gemeenschap op grond van haar internationale status verplicht is. u u u Zoals U kunt vaststellen zal één zitting per maand om al deze onderwerpen en al die kwesties die de economische actualiteit ons nog zal brengen, te behandelen, niet overdreven zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous en serons tous reconnaissants ->

Date index: 2023-08-18
w