Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendez certainement " (Frans → Nederlands) :

Pouvons-nous en conclure que vous entendez défendre loyalement la proposition d'ACCIS et réaliser sa mise en oeuvre effective? b) L'adhésion de notre pays à l'ACCIS impliquerait-elle une renonciation à certaines mesures de notre impôt des sociétés, comme par exemple la déductibilité des intérêts notionnels?

Kunnen we hieruit opmaken dat u het CCCTB-voorstel loyaal wil verdedigen en effectief wil uitvoeren? b) Als we de CCCTB zouden aanvaarden, dan zou dit betekenen dat ons land enkele stelsels in de vennootschapsbelasting zou moeten opgeven, zoals de notionele interestaftrek. Wat is uw standpunt hierover?


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.

Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben over een Grondwet die nog steeds niet bestaat.


2. Entendez-vous rétablir une certaine égalité et une certaine cohérence entre ces fonctions qui ressortissent de la compétence fédérale?

2. Zal u het nodige doen om de ongelijkheid tussen die ambten, die allemaal onder de federale overheid ressorteren, af te vlakken en voor een coherentere regelgeving te zorgen?


La CNC n'a pu participer aux négociations sur les conditions salariales et de travail au Centre d'études de l'énergie nucléaire (CEN) à Mol. 1. Qu'entendez-vous exactement par «certaines négociations»?

De NCK mocht niet deelnemen aan onderhandelingen inzake loon- en arbeidsvoorwaarden bij het Studiecentrum voor kernenergie (SCK) te Mol. 1. Welke onderhandelingen worden precies bedoeld met «bepaalde onderhandelingen»?


3. Quelles mesures entendez-vous prendre pour remédier à ce déni de justice qui se déroule dans certains tribunaux de police, où les prévenus comparaissent souvent sans avocat en mesure de faire valoir la rigueur des délais de prescription?

3. Welke maatregelen denkt u te nemen om een einde te maken aan deze rechtsweigering bij bepaalde politierechtbanken, waar vaak verdachten verschijnen zonder een advocaat die bij machte is de strikte toepassing van de verjaringstermijnen te doen gelden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendez certainement ->

Date index: 2022-05-17
w