Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous entendre dire clairement » (Français → Néerlandais) :

En effet, votre réponse laisse clairement entendre que vous souhaitez accorder la priorité à l'instauration d'une série de mesures visant à protéger les pompiers, et moins à l'introduction du nettoyage au CO2. La procédure de nettoyage au CO2 est plutôt considérée comme un complément.

Uw antwoord toonde duidelijk aan dat u prioriteit wilt geven aan het invoeren van een aantal maatregelen ter bescherming van de brandweerman en niet zozeer aan het invoeren van CO2-reiniging. De CO2-reinigingsprocedure wordt eerder als een aanvulling gezien.


2) Pouvez-vous me dire concrètement qui, depuis 2008, a entrepris des démarches, et lesquelles, pour faire la lumière sur les 331 pièces clairement identifiées dans le rapport de 2008, qui sont revenues de l'Allemagne nazie et dont l'origine est inconnue, et qui ont été dispersées sur quinze musées ?

2) Kunt u zeer concreet meedelen wie sinds 2008 welke stappen heeft ondernomen om de concreet geïdentificeerde 331 stukken uit het rapport van 2008, die vanuit Nazi-Duitsland terugkwamen en waarvan de oorsprong onbekend is en die werden verdeeld over vijftien musea, door te lichten?


A la date limite d'inscription, vous devez o être porteur d'un diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié/master) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long (à télécharger dans votre compte « Mon Selor ») ou être titulaire d'une fonction de niveau A (arrêté de nomination à télécharger dans votre compte « Mon Selor »). o ET avoir une expérience professionnelle utile ou une expérience de management (à démontrer dans les rubriques spécifiques, dans votre compte « Mon Selor »). o Par expérience de management, il y a lieu d'entendre une expérience en g ...[+++]

Op de uiterste inschrijvingsdatum moet je o houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau (op te laden in je Mijn Selor-account) of titularis zijn van een functie van niveau A (benoemingsbesluit op te laden in je Mijn Selor-account). o EN een managementervaring of een nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account). o Onder managementervaring wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit de private sector. o Onder nuttige professionel ...[+++]


Monsieur Barroso, je suis très heureux de vous entendre dire que vous avez une proposition pour la taxe sur les transactions financières.

Ik ben verheugd, mijnheer Barroso, dat u nu gezegd heeft dat u een voorstel doet voor een belasting op financiële transacties.


Je voulais vous entendre dire que vous vous référerez à la Charte des droits fondamentaux.

Ik had graag gehoord dat u zou verwijzen naar het Handvest van de grondrechten.


Je vous prie de nous dire clairement ici et maintenant si vous acceptez de mettre la documentation à notre disposition. Êtes-vous disposé à avoir une véritable discussion avec les membres de notre commission des pétitions et de la commission des affaires juridiques, ou vous contenterez-vous de balayer la question d’un revers de la main?

Ik verzoek u om hier vandaag eindelijk eens duidelijk te zeggen of u ons de documenten ter beschikking gaat stellen en of u bereid bent om eens een behoorlijke discussie met ons te voeren in de Commissie verzoekschriften en de Commissie juridische zaken, en deze kwestie niet zomaar terzijde te schuiven.


Le Commissaire vous en a parlé et il est agréable de l'entendre dire clairement que le rapport Thomsen jouera un rôle non négligeable.

De commissaris deed dit al uit de doeken. Het was goed hem luid en duidelijk te horen zeggen dat het verslag-Thomsen daarin een relevante rol zal spelen.


Rappelons que les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 précitée (Doc. Parl, chambre, sess. ord; 2005-2006, 2478/001, exposé des motifs, p. 33) en ce qui concerne l'article 9bis mentionnent à ce titre ce qu'il y a lieu d'entendre par document d'identité en soulignant qu'il est ainsi clairement indiqué qu'un document d'identité, c'est-à-dire un passeport ou un titre de voyage équivalent, est indispensable.

Met betrekking tot artikel 9bis vermelden de voorbereidende werken van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de voornoemde wet van 15 december 1980 (Parl. Doc, Kamer, gewone zitting; 2005-2006, nr. 2478/001, memorie van toelichting, p. 33) wat men onder identiteitsdocument moet verstaan, en de nadruk wordt gelegd op het feit dat een identiteitsdocument, zijnde een paspoort of een daarmee gelijkgestelde reistitel, onontbeerlijk is.


Vous devriez dire clairement aux citoyens que vous sentez déjà que dans des domaines tels que le conflit sur le gaz, la guerre à Gaza, les actions de la Slovaquie par rapport à Bohunice et la crise financière, le traité de Lisbonne vous donnerait un rôle plus fort et vous permettrait de jouer ce rôle en meilleure harmonie avec les autres institutions européennes.

Ik vraag u om de burgers duidelijk te zeggen dat u nu al, bij het gasconflict, in Gaza, bij de opstelling van Slowakije in verband met Bohunice en bij de financiële crisis, merkt dat u uw werk beter zou kunnen doen en dat de samenwerking met de andere Europese instellingen beter zou verlopen indien het Verdrag van Lissabon al van kracht was.


Ce qui m'intéressait principalement était de vous entendre dire clairement qu'une motivation non économique et non criminelle excluait l'infraction pénale telle que prévue par la loi.

Ik wilde hem vooral duidelijk horen zeggen dat hulp om niet-economische en niet-criminele redenen geen aanleiding geven tot strafrechtelijke vervolging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendre dire clairement ->

Date index: 2021-07-14
w