Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entends dire " (Frans → Nederlands) :

Je vous entends dire que le mariage homosexuel est manifestement accepté J'ai fait mes études à la VUB, mais je me rappelle qu'il y a vingt ans la KUL jugeait la fécondation in vitro diabolique.

Ik hoor u zeggen dat het homohuwelijk blijkbaar aanvaard is. Ik heb aan de VUB gestudeerd, maar ik herinner mij dat in-vitrofertilisatie aan de KUL twintig jaar geleden des duivels was.


Je vous entends dire que le mariage homosexuel est manifestement accepté J'ai fait mes études à la VUB, mais je me rappelle qu'il y a vingt ans la KUL jugeait la fécondation in vitro diabolique.

Ik hoor u zeggen dat het homohuwelijk blijkbaar aanvaard is. Ik heb aan de VUB gestudeerd, maar ik herinner mij dat in-vitrofertilisatie aan de KUL twintig jaar geleden des duivels was.


Les gendarmes qui se rebiffent s'entendent chaque fois dire laconiquement ce qui suit : « Si vous n'êtes pas d'accord avec la décision qui a été prise, vous avez soixante jours pour vous adresser au Conseil d'État».

Het laconieke antwoord tot de rijkswachters luidt steeds opnieuw : « Indien u niet akkoord gaat met de getroffen beslissing, dan hebt u zestig dagen om u tot de Raad van State te wenden».


Les gendarmes qui se rebiffent s'entendent chaque fois dire laconiquement ce qui suit : « Si vous n'êtes pas d'accord avec la décision qui a été prise, vous avez soixante jours pour vous adresser au Conseil d'État».

Het laconieke antwoord tot de rijkswachters luidt steeds opnieuw : « Indien u niet akkoord gaat met de getroffen beslissing, dan hebt u zestig dagen om u tot de Raad van State te wenden».


Quand je vous entends dire que la révision de Dublin pousserait au forum «shopping», je ne peux pas vous laisser dire ça, ce n’est pas possible, ce n’est pas vrai.

Als ik u hoor zeggen dat de herziening van Dublin ervoor zorgt dat mensen aan “forumshopping” gaan doen, moet ik daar tegenin gaan, want het is niet waar en het kan niet.


Je veux que l’on vous entende, et si nous perdons encore cinq minutes, personne ne va entendre ce que vous avez à dire.

Ik wil graag dat u gehoord wordt, maar als we nog eens vijf minuten verspillen zal er helemaal niemand meer zijn die naar u luistert.


Mais je dois vous dire très honnêtement, parce que je vous entends bien - à peu près tout le monde partage ce point de vue là et, d'ailleurs, les gouvernements, les ministres, les premiers ministres, quand on entend leurs discours, en font un des leitmotiv permanents, transversaux de ces discours -, que dans les faits, c'est loin d'être le cas.

Ik moet u evenwel heel eerlijk zeggen, want ik luister goed naar u - en nagenoeg iedereen deelt dat gezichtspunt, en als men luistert naar wat de regeringen, ministers en premiers zeggen, merkt men dat zij er een van de voortdurende leidmotieven van hun betogen van maken -, dat dat verre het geval is.


Je vous prierais, Mesdames et Messieurs, de vous prononcer sur la manière dont les règles sont appliquées plutôt que sur le type de règles que vous auriez préféré, car la crédibilité du pacte de stabilité et de croissance dépend également - et énormément - de votre avis, et lorsque certains citoyens ou responsables politiques nationaux entendent certains d’entre vous dire qu’il n’existe plus aucune règle budgétaire, ils vous croient, et je refuse que certains ministres des finances pensent qu’il n’y a plus aucune règle budgétaire.

Wat ik aan de geachte afgevaardigden vraag is dat zij zich een mening vormen over de feitelijke toepassing van de regels en niet over hoe ze gewild hadden dat de regels waren geweest, want de geloofwaardigheid van het Stabiliteits- en Groeipact hangt ook – veel zelfs – van uw mening af, en wanneer burgers of autoriteiten in de lidstaten sommige afgevaardigden de mening horen verkondigen dat er geen begrotingsregels meer bestaan, zullen ze dat geloven, en ik wil niet dat sommige ministers van Financiën denken dat er geen begrotingsregels bestaan.


- (EN) Madame la Présidente, je ne peux pas dire que je sois heureux d’être là à débattre avec vous de cette question, qui est loin d’être agréable, mais en même temps, je pense qu’il est utile que nous ayons l’occasion d’échanger nos opinions et de vous présenter ce que la Commission entend faire à l’avenir et quelles initiatives elle prend.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan niet zeggen dat het mij een genoegen is dit onderwerp hier met u te moeten bespreken, want het is geen leuk onderwerp. Anderzijds is het mijns inziens echter nuttig dat we de gelegenheid krijgen daarover van gedachten te wisselen, en dat ik u kan vertellen welke plannen de Commissie voor de toekomst heeft en welke acties we ondernemen.


De même, d'une part, pouvez-vous me dire quelles initiatives la Belgique entend prendre avec ses alliés de l'OTAN, au sein de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) en vue d'accélérer la destruction des armes chimiques ?

Kunt u me ook zeggen welke initiatieven België samen met de NAVO-bondgenoten overweegt in de Organisatie voor het Verbod van Chemische Wapens (OPCW — Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons) om de vernietiging van de chemische wapens sneller te laten verlopen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entends dire ->

Date index: 2021-07-30
w