Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous entretenez avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-- Vous accompagnez des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournissez un service personnalisé et entretenez des contacts constructifs.

-- U begeleidt interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier, levert hen een persoonlijke dienstverlening en onderhoudt constructieve contacten.


- vous entretenez des contacts avec les gestionnaires de dossiers d'autres équipes;

- het onderhouden van contacten met dossierbeheerders van andere teams;


En tant que personne de référence en matière de bien-être au travail, vous entretenez des contacts avec les partenaires sociaux et les collaborateurs en ce qui concerne les risques psychosociaux et le bien-être au travail afin de permettre à l'ensemble des personnes concernées de toujours disposer des informations complètes, actuelles et pertinentes :

Als contactpersoon voor de veiligheid en het welzijn op het werk contacten onderhouden met de sociale partners en de medewerkers in verband met de psychosociale risico's en het welzijn op het werk teneinde alle betrokkenen steeds te laten beschikken over volledige, actuele en relevante informatie :


- Vous fournissez des prestations personnalisées et de qualité aux utilisateurs - tant internes qu'externes - de vos services, entretenez des contacts constructifs avec eux et les accompagnez de manière transparente et objective.

- U levert persoonlijke en kwaliteitsvolle prestaties aan de gebruikers - zowel interne als externe - van uw diensten, onderhoudt constructieve contacten met hen en begeleidt hen op transparante en objectieve wijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Entretenez-vous des contacts avec votre homologue du gouvernement flamand en vue d'une exemption des taxes sur les antennes du réseau Astrid?

2. Hebt u contact met uw collega van het Vlaams parlement in verband met een vrijstelling van taksen op Astrid-antennes?


2) Pouvez-vous indiquer avec quels pays vous entretenez actuellement des contacts visant à pouvoir rapatrier effectivement les illégaux vers leur pays d'origine ?

2) Kan u aangeven met welke landen u heden in contact staat om illegalen daadwerkelijk te kunnen terugwijzen naar hun land van oorsprong?


3. Entretenez-vous des contacts en la matière avec les Communautés, ces dernières étant compétentes en matière de prévention?

3. Is hierover contact met de Gemeenschappen die bevoegd zijn voor preventie?


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Mann, j’espère que vous entretenez des contacts réguliers avec votre chancelier, si vous voyez les choses de la même manière que je les vois.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Mann, ik hoop dat u regelmatig contact heeft met uw bondskanselier, als u alles net zo ziet als ik.


Nous considérons les sanctions des Nations unies comme un dernier ressort et nous vous pressons, dans le cadre des contacts et des relations que vous entretenez, d’exploiter tous les efforts de l’Union pour faire libérer les marins britanniques détenus en Iran.

Sancties van de VN zijn in onze optiek het allerlaatste redmiddel, en wij dringen er dan ook op aan dat u bij de contacten en betrekkingen die u opbouwt alle mogelijkheden van de Unie aanwendt om de Britse mariniers vrij te krijgen die in Iran worden vast gehouden.


- Nous savons que vous entretenez d'excellentes relations avec la ministre de la Justice, monsieur Vandenberghe.

- We weten allen dat u op zeer goede voet leeft met de minister van Justitie, mijnheer Vandenberghe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entretenez avec ->

Date index: 2024-05-02
w